Photoshop et l'arabe
-
- Guest
Photoshop et l'arabe
Comment j'peux arriver à copier un texte en arabe, en mode texte sous photoshop.
J'ai installé le module de langue sous windows XP pro avec le clavier adéquat, j'arrive à écrire correctement dans word ou notepad.
J'utilise photoshop CS, et avec impossible de lui faire écrire un texte de droite à gauche.
quelqu'un a-t-il réussi ce défi ?
J'ai installé le module de langue sous windows XP pro avec le clavier adéquat, j'arrive à écrire correctement dans word ou notepad.
J'utilise photoshop CS, et avec impossible de lui faire écrire un texte de droite à gauche.
quelqu'un a-t-il réussi ce défi ?
Je satisfais à une condition. Posséder Photoshop.
Par contre, j'écris très rarement en arabe (ou autres langues non latines). Normalement, les textes m'arrivent déjà intégrés dans l'image par le client (je suis infographiste).
Mais si cela doit arriver, je pense qu'on peux s'en tirer :
- en faisant un copier/coller du texte préparé dans Word ou Wordpad.
- en écrivant le texte "à l'envers". Si je dois taper Arkayn de droite à gauche, j'écrirai "nyakrA".
Eventuellement, pour un petit texte, il m'est arrivé de taper
A > flèche gauche pour me retrouver devant la lettre A
r > flèche gauche pour me retrouver devant la lettre r
k > flèche gauche pour me retrouver devant la lettre k
a > flèche gauche pour me retrouver devant la lettre A...

Par contre, j'écris très rarement en arabe (ou autres langues non latines). Normalement, les textes m'arrivent déjà intégrés dans l'image par le client (je suis infographiste).
Mais si cela doit arriver, je pense qu'on peux s'en tirer :
- en faisant un copier/coller du texte préparé dans Word ou Wordpad.
- en écrivant le texte "à l'envers". Si je dois taper Arkayn de droite à gauche, j'écrirai "nyakrA".
Eventuellement, pour un petit texte, il m'est arrivé de taper
A > flèche gauche pour me retrouver devant la lettre A
r > flèche gauche pour me retrouver devant la lettre r
k > flèche gauche pour me retrouver devant la lettre k
a > flèche gauche pour me retrouver devant la lettre A...

La folie des uns est la sagesse des autres
-
- Guest
Bin le souci que j'ai c'est qu'il ne gère pas l'écriture de droite à gauche, comme le fait notepad.
En hébreu, il suffit de se prendre la tête et de recopier les caractères un par un à l'inverse, mais en arabe le souci, c'est que les caratères s'attachent en écrivant, et en plus co mme j'y connait rien, j'arrive pas à écrire quoique ce soit dedans.
Sous gimp ça marche mieux alors ?
En hébreu, il suffit de se prendre la tête et de recopier les caractères un par un à l'inverse, mais en arabe le souci, c'est que les caratères s'attachent en écrivant, et en plus co mme j'y connait rien, j'arrive pas à écrire quoique ce soit dedans.
Sous gimp ça marche mieux alors ?
Sous Photoshop, tu peux régler l'espace entre les caractères et les rapprocher pour qu'ils s'attachent.Tynian wrote:En hébreu, il suffit de se prendre la tête et de recopier les caractères un par un à l'inverse, mais en arabe le souci, c'est que les caratères s'attachent en écrivant, et en plus co mme j'y connait rien, j'arrive pas à écrire quoique ce soit dedans.
Tu ouvres simplement la palette caractères.
La folie des uns est la sagesse des autres
On dirait que tu n'as pas suivi les cours d'arabe de Bacaline, toiarkayn wrote:Sous Photoshop, tu peux régler l'espace entre les caractères et les rapprocher pour qu'ils s'attachent.Tynian wrote:En hébreu, il suffit de se prendre la tête et de recopier les caractères un par un à l'inverse, mais en arabe le souci, c'est que les caratères s'attachent en écrivant, et en plus co mme j'y connait rien, j'arrive pas à écrire quoique ce soit dedans.
Tu ouvres simplement la palette caractères.

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
-
- Guest
faut faire comment ?iubito wrote:On dirait que tu n'as pas suivi les cours d'arabe de Bacaline, toiarkayn wrote:Sous Photoshop, tu peux régler l'espace entre les caractères et les rapprocher pour qu'ils s'attachent.Tynian wrote:En hébreu, il suffit de se prendre la tête et de recopier les caractères un par un à l'inverse, mais en arabe le souci, c'est que les caratères s'attachent en écrivant, et en plus co mme j'y connait rien, j'arrive pas à écrire quoique ce soit dedans.
Tu ouvres simplement la palette caractères.
Tu caftes pas, hein ?iubito wrote:On dirait que tu n'as pas suivi les cours d'arabe de Bacaline, toi

Je table sur le fait que notre invité parle arabe, lui.

Tu tapes ton texte. Tu sélectionnes ensuite les lettres que tu veux rapprocher (ou tout le texte s'il le faut) et dans la case entourée de vert, tu règles "l'approche".
Plus l'approche est négative et plus les lettres se rapprochent. Plus l'approche est positive et plus les lettres s'éloignent.
Ps : J'ai essayé d'écrire "salaam". J'espère ne pas avoir mis une grosse c******.
Last edited by arkayn on 24 Mar 2006 08:33, edited 1 time in total.
La folie des uns est la sagesse des autres
-
- Guest