language basque

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Mounou
Guest

language basque

Post by Mounou »

j'aimerais pouvoir traduire un petit "poème" que l'on m'a envoyé en basque :

Arranzatleak gire baï donibandarak
Itsasoa da, gure ama,
Ziburrutarak gire baï maninel seme
Guk itsasoa dugu maïte.
Maïte Zaïtut

je sais deja que maïte zaïtut veut dire "je t'aime" mais pour le reste je ne sais pas, en tout cas ce doit être dans le meme style...

merci
User avatar
Bernadette
Membre / Member
Posts: 1867
Joined: 10 May 2003 12:01
Location: FRANCE

Post by Bernadette »

Gilen saura, il ne reste plus qu'à attendre. :hello:
Mounou
Guest

Post by Mounou »

Super sympa!! j'attends ! :)
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

Bernadette wrote:Gilen saura, il ne reste plus qu'à attendre. :hello:
:P Merci de ta confiance !!!


Premièrement je tiens à préciser... ZAITUT n'a jamais signifié "je t'aime". "Je t'aime" se dit "maite zaitut" et c'est MAITE qui contient le sens d'aimer... ZAITUT est une forme conjuguée du verbe UKAN (avoir) et signifie "je t'ai".

Pour ce qui est du texte, il s'agit d'une chanson populaire basque. En voici la traduction :

"Arrantzaleak gire bai donibandarrak (Nous Luziens, nous sommes des pêcheurs)
Itsasoa da gure ama, (La Mer est notre Mère)
Ziburutarrak gire bai marinel seme (Nous habitants de Ciboure nous sommes fils de marins)
Guk itsasoa dugu maite. (Nous aimons la Mer)

:hello:
Geroa ezta gurea...
Post Reply