Merci!
Traduction (latin)
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
Guest
- Guest
Traduction (latin)
Est-ce que quelqu'un pourrait me dire à quel temps est frondem et comment je pourrais le traduire!!!!
Merci!
Merci!
-
gfa
- Guest
C'est peut-être le hasard, mais n'y aurait-il pas un double fil ?
viewtopic.php?t=14828
deuxième mot - troisième ligne.
viewtopic.php?t=14828
deuxième mot - troisième ligne.
- tom
- Membre / Member
- Posts: 915
- Joined: 22 Oct 2002 13:49
- Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses
Précision : en fait, j'étais absolument sûr, comme gfa, que la question de notre invité concernait l'autre message. Et dans ce contexte, 'y a pas photo, frondem provient de frons, frondis. Mais si ça se trouve dans un autre contexte, tout est possible (y compris un verbe). 'faudrait qu'on nous donne davantage de précisions...
Dans mon esprit, c'est un seul et même demandeur qui a posté les deux messages en faisant une fausse manoeuvre ; si ce n'est pas le cas, 'y a des chances pour qu'on ait affaire à deux copains de classe qui planchent sur le même devoir
Dans mon esprit, c'est un seul et même demandeur qui a posté les deux messages en faisant une fausse manoeuvre ; si ce n'est pas le cas, 'y a des chances pour qu'on ait affaire à deux copains de classe qui planchent sur le même devoir
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10963
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Donc, on répond dans le premier fil ouvert :
viewtopic.php?t=14828
Merci par ailleurs de ne pas ajouter des tonnes de points d'interrogations les uns à la suite des autres ("???????????") ça fausse les retours à la ligne et le cadre des messages.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)