Je suis en ce moment en DUT de communication à Grenoble, mais j'aimerais me réorienter. J'ai un certain nombre de questions sur les métiers de traducteur et d'interprète (mais aussi sur les études et sur les langues en général).
C'est à la fois pour un travail scolaire d'orientation et pour ma propre curiosité (vu que je ne sais toujours pas vraiment vers quoi m'orienter).
Voici les questions (numérotées pour faciliter les réponses ciblées) (pour les personnes qui étudient encore, il suffit de remplacer le passé par le présent

Les études :
1 - Étiez-vous bilingue au début de vos études de langues ?
2 - Avez-vous hésité entre les métiers d'interprète et de traducteur ?
2.1 - Si oui, qu'avez-vous décidé ?
2.2 - Pourquoi ?
2.3 - À quel stade de vos études avez-vous pris cette décision ?
3 - J'imagine que le niveau requis dans les langues qu'on étudie doit être très élevé pour entrer dans une école de traducteurs ou d'interprètes...
4 - Quelles études avez-vous faites ?
La profession :
5 - Comment se répartit votre temps de travail ? (exemple : recherche de contrats, documentation, traduction proprement dite etc.)
6 - Quels types de documents doit-on s'attendre à traduire (ou quels types de réunions pour les interprètes) ?
7 - Qu'est-ce qui constitue le principal attrait du métier ?
8 - Et qu'est-ce qui est rébarbatif ou ennuyeux ? (répondre à des questionnaires comme celui-ci sûrement ^^)
9 - A-t-on plus de chance de trouver du travail si l'on est compétent dans les langues « rares » ou moins ? (je suppose que ça doit dépendre de la demande et de la concurrence...)
10 - Les clients se ressemblent-ils ?
10.1 - Si oui, par quels aspects ?
11 - Si vous ne trouvez plus de travail ou que vous en avez assez, est-il possible pour vous de devenir prof de langues ?
11.1 - Si non, que pouvez-vous envisager ?
Je suppose que ce genre de demande doit être fréquent sur ce forum, mais comme il s'agit d'un travail scolaire (on me demande de chercher des informations sur mon futur métier auprès, si possible, de professionnels), je préfère créer un nouveau sujet (pour pouvoir bien dire que c'est moi qui fais la démarche

Ah, et puis bien sûr, MERCI d'avoir lu jusqu'au bout
