qui pourrait me traduire un texte arabe vers le francais svp , c'est cruciale pour moi merci
voici
[note modération]
Le texte soumis à la traduction étant d'un niveau trop personnel (coordonnées, ...), nous vous invitons à utiliser la messagerie privée de ce forum.
[/note modération]
[Arabe] bonjour a tous j'ai besoin de votre aide
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
[Arabe] bonjour a tous j'ai besoin de votre aide
un pour tous et tous pour un
il faudrait peut-être éditer le titre pour préciser "Arabe" dedans, car si un arabophone passe dans le coin, il sera plus attiré qu'avec le titre hyper-banal actuel "bonjour a tous j'ai besoin de votre aide"
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
slt
Bjr,
Je vais vs traduire ceci mais juste la première partie car j’ai pas assez de tmp
Mais je ferais le reste qd j’aurais le temps :
[note modération]
Le texte soumis à la traduction étant d'un niveau trop personnel (coordonnées, ...), nous vous invitons à utiliser la messagerie privée de ce forum.
[/note modération]
Je vais vs traduire ceci mais juste la première partie car j’ai pas assez de tmp
Mais je ferais le reste qd j’aurais le temps :
[note modération]
Le texte soumis à la traduction étant d'un niveau trop personnel (coordonnées, ...), nous vous invitons à utiliser la messagerie privée de ce forum.
[/note modération]
thu le scorpion
Bonjour,
il ya là toute une correspondance...des lettres de Ali et parfois réponse de Bouchra...je me demande si cela n'est pas un peu trop personnel pour être divulgué...je me demande qui est jjds pour ces personnes...en plus dans les lettres il y a des adresses...enfin tout ça pour dire que je n'ai pas trop envie de m'en mêler...

il ya là toute une correspondance...des lettres de Ali et parfois réponse de Bouchra...je me demande si cela n'est pas un peu trop personnel pour être divulgué...je me demande qui est jjds pour ces personnes...en plus dans les lettres il y a des adresses...enfin tout ça pour dire que je n'ai pas trop envie de m'en mêler...

مع السلامة
Effectivement, s'il y a ce type d'information, le mieux est que jjds adresse sa demande de manière privée (et s'explique au passage).Bacaline wrote:Bonjour,
il ya là toute une correspondance...des lettres de Ali et parfois réponse de Bouchra...je me demande si cela n'est pas un peu trop personnel pour être divulgué...je me demande qui est jjds pour ces personnes...en plus dans les lettres il y a des adresses...enfin tout ça pour dire que je n'ai pas trop envie de m'en mêler...
Je ferme ce topic et édite les messages concernés (désolé, Thu

Merci

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.