Need English translation of Vedic Mantra

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
pamsowles
Guest

Need English translation of Vedic Mantra

Post by pamsowles »

Would greatly appreciate the English translation of this Vedic Mantra: "VAKRATUNDA MAHAKAYA SURYA-KOTI SAMAPRABHA NIRVIGHNAM KURU ME DEVA SARVA KARYESHU SARVADA" Thanks very much.
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

O Lord Ganesha of Large Body,Curved Trunk,With the Brilliance of a Million Suns,Make All My Work Free Of Obstacles,Always.
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

in devanagari:
वक्रतुण्ड महाकाय सूर्य कोटि सम प्रभा। निर्विघ्नम् कुरु मे देव सर्व कार्येषु सर्वदा।

in an attempt to make a word-by-word translation, here's what we got:
vakratunda - curved trunk.
mahaakaaya - large body.
vakratunda mahaakaaya - O, one with curved trunk and large body.
suurya koti - one million suns
sama - like
prabhaa - brilliance
suurya koti sama prabhaa - with the brilliance of a million suns.
nirvighnam - free of obstacles
kuru - make
me - my
deva - O Lord
sarva - all
kaaryeshu - in (the) works
sarvadaa - always
nirvighnam kuru me deva sarva kaaryeshu sarvadaa - make, O Lord, all my works free of obstacles, always.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
drkpp
Membre / Member
Posts: 111
Joined: 17 Apr 2006 19:19
Location: India
Contact:

Post by drkpp »

The word sooryakotisamaprabha is a single word. It is to be written continuously as it is a composite word.
Post Reply