Trados

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Trados

Post by didine »

Coucou!

Est-ce que quelqu'un ici connaît bien Trados?

Merci d'avance!

Didine :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Je ne l'ai pas sous la main mais je l'ai utilisé quelque temps et je touche bien (même si à mon avis c'est une rogne honteusement chère par rapport à des logiciels plus puissants, moins chers et français, comme Wordfast au hasard).
Tu as des questions ? :)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Oui, vu que mon boss n'est pas là et que personne ne peut m'aider... ;)

Voilà, j'ai un document .rtf à traduire, sauf que normalement, quand j'ouvre des documents à traduire, j'ai les outils de Trados qui sont déjà là. Ce n'est pas le cas pour 3 longs .rtf que j'ai à traduire là maintenant, et ça me pose problème car mon boss n'est pas là jusqu'à lundi, et je suis assez bloquée, là... :lol:

En gros, tu sais comment je pourrais faire pour "associer" Trados à ces documents?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

C'est dans Word qu'il faut corriger le problème : Outils>Modèles et compléments => coche la case où tu dois avoir TW5.dot ou un truc du genre.
Si tu n'as pas, dis-moi ce que tu as dans la liste.
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Si c'est "Templates and Add-ins", ça se présente mal parce que j'ai juste PDFMaker.dot. Apparemment rien ne marche sur mon nouveau compte, même les imprimantes ne marchaient pas. C'est très con de ma part en fait, j'aurai dû regarder dès hier, sachant que mon boss partait en vacances... Hier j'ai juste fait de la localisation, donc pas besoin de Trados...
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

J'ai ajouté TRADOS5.dot, on va voir ce que ça donne...

Edition: ça marche!!!!

Merci kokoyaya!!! :D
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Localisation => pas besoin de Trados ? On utilisait souvent Tag Editor :cry:
Bon, tu retournes donc dans Tools>Adds-on and Templates et tu cliques sur le bouton qui se permet d'aller en chercher un.
Tu cherches maintenant un truc qui doit s'appeler T5.dot, tw5.dot ou un truc du genre tw5win.dot (ça doit se trouver dans c:\program files\Trados\T5\...).

Tu trouves ?
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

didine wrote: Edition: ça marche!!!!
Chouette :)
En revanche, souviens-toi bien la procédure car il y a des moments où ça s'enlève tout seul (et je ne sais pas comment on corrige ce problème).
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

kokoyaya wrote:Localisation => pas besoin de Trados ? On utilisait souvent Tag Editor :cry:
On se sert de OracleGrid pour ça ici.
Post Reply