"Meilleures salutations" en latin

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
frances2
Guest

"Meilleures salutations" en latin

Post by frances2 »

Bonjour,

Est-ce que quelqu'un sait traduire l'expression "meilleures salutations" en latin ?

Merci beaucoup,

Frank
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Si c'est une formule pour clore une lettre, on ne dit généralement que "vale" (=porte-toi bien) ou "salutem". Je n'ai pas souvenir d'avoir déjà vu "optimam salutem" qui serait la traduction littérale, mais ça ne choquerait pas je pense.

On trouve "multam salutem" ou "plurimam salutem", mais me semble-t-il plutôt au début d'une lettre (Par exemple, si j'écris à Latinus, j'écrirai au début de la lettre, à la 3e personne "Sisyphus Latino suo plurimam salutem dicit", litt. "Sisyphe donne son très grand salut à son <cher> Latinus").

On trouve aussi : Da operam ut veleas = lit. Fais en sorte que ta santé soit bonne, ou simplement "tibi" (à toi).

Cela étant, d'ordinaire, une lettre latine finit de façon sèche.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Post Reply