Bonjour, ma première demande sur ce forum ;-)
Pour rendre hommage à un site web qui m’est très cher (http://www.siteduzero.com/), j'aimerai bien avoir la traduction de : "Le site du zéro" dans toutes les langues possibles.
J'ai déjà la traduction arabe : موقع الصفر
(Mawqi'a assifr)
Merci d'avance.
Last edited by Nabil on 13 Oct 2006 01:00, edited 1 time in total.
J wrote:Je ne saurais pas comment traduire ça en anglais... que signifie "zéro" ici ? Dead loss ?
from scratch ?
oui mais non, c'est bien un site pour apprendre "en partant de zéro" mais le nom du site m'a l'air de vouloir dire que c'est le site de/pour celui qui est "nul" = pas doué ou qui n'y connaît rien
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
J wrote:Je ne saurais pas comment traduire ça en anglais... que signifie "zéro" ici ? Dead loss ?
from scratch ?
oui mais non, c'est bien un site pour apprendre "en partant de zéro" mais le nom du site m'a l'air de vouloir dire que c'est le site de/pour celui qui est "nul" = pas doué ou qui n'y connaît rien
-- Olivier
C'est exactement ça, un zéro c'est en quelque sorte quelqu'un qui veut apprendre un truc à partir du zéro .. Il ne s'y connait en rien.
Pour le « Zéro » il suffit de traduire le chiffre « 0 » dans votre langue.