PS: Je parle bel et bien le français standard quand j'interprète des conférences.
Je crois qu'on adopte tous le standard dans des contextes formels.
a condition d'avoir conscience de ce qui est standard et de ce qui ne l'est pas
Nous (linguistes amateurs ou professionnels) parlons de standard, mais je voulais direque dans un contexte formel, on essaie d'adopter la variété la plus formelle, la plus "prestigieuse"; d'où l'hypercorrectisme etc, etc.
Cela dit, tout le monde n'a pas conscience de cette adaptation, ni du fait qu'il y ait plusieurs registres.
didine wrote:
Je suis dans le Nord en ce moment (donc sous influence ). J'ai dit aujourd'hui à un petit Arthur âgé de 18 mois "Arrête de bouger ou je ne saurai pas refaire tes lacets". En le disant, je me suis demandée si ça se dirait aussi ailleurs (en France) ou non. Quelqu'un a la réponse?
En entendant ça j'aurais spontanément pensé à un belgicisme. Mais après avoir fréquenté un Nordiste pendant un an, j'ai pu remarquer qu'il le disait aussi. Cependant, je suis sûre à 99% qu'on ne dit pas ça ailleurs.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
didine wrote:
On sait que les Belges utilisent le verbe "savoir" là où on dirait "pouvoir" en France. Cette tendance se retrouve également dans le Nord, bien qu'elle soit beaucoup moins marquée. J'ai parfois du mal à identifier les cas où le "savoir" relève du parler régional et ceux où on l'utiliserait partout.
Je suis du nord donc l'expression ne me choque pas. Mais aujourd'hui je me suis aperçu que je l'utilise (j'ai demandé à une collégue, "saurait-tu me donner...", ). Donc à Calais c'est O.K, ce qui n'est pas étonnant, il y a pas mal de mots picards chez les gens du cru.
(Maitenant je me demande si je l'utiliserai ailleurs, mais je ne crois pas ! )
Je suis du nord donc l'expression ne me choque pas. Mais aujourd'hui je me suis aperçu que je l'utilise (j'ai demandé à une collégue, "saurait-tu me donner...", ). Donc à Calais c'est O.K, ce qui n'est pas étonnant, il y a pas mal de mots picards chez les gens du cru.
Tiens c'est marrant, j'aurais jamais utilisé le verbe "savoir" dans la phrase que tu as donnée! Comme quoi, ça varie beaucoup au sein d'une même région... Et c'est vrai que Valenciennes et Calais sont assez éloignées.
(Maitenant je me demande si je l'utiliserai ailleurs, mais je ne crois pas ! )
Pareil pour moi! J'utilise des "chtiismes" uniquement quand je suis dans le Nord. Ailleurs, je "standardise" mon français inconsciemment, ça se fait automatiquement.