Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
bribri
- Membre / Member
- Posts: 558
- Joined: 20 Feb 2005 18:18
- Location: grenoble
Post
by bribri »
Bonjour
Comment diriez vous en anglais :
1) Je ne te fais pas de reproches
2) je n'ai pas envie de (faire qq chose)
3) J'ai envie de ....
merci beaucoup

-
Fuokusu
- Membre / Member
- Posts: 2608
- Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu »
1/ I don't reproach you to...
2/ I don't feel like...
3/ I feel like...
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
-
bribri
- Membre / Member
- Posts: 558
- Joined: 20 Feb 2005 18:18
- Location: grenoble
Post
by bribri »
Didiou

, merci beaucoup pour cette réponse éclaire Fuokusu

-
Cati
- Guest
Post
by Cati »
On dit en fait to reproach sb for something
Sinon il y a aussi: to criticize sb for ... et to blame sb for...
-
ANTHOS
- Membre / Member
- Posts: 2804
- Joined: 27 Mar 2004 23:06
- Location: Barcelona
-
Contact:
Post
by ANTHOS »
(je suppose que la dernière partie de la phrase comportera la 'repproche'.)
'reproach' est pûtôt formel, je dirais
I'm not criticizing/blaming you...
Plus colloquial:
I'm not having a go at you...
même
Don't take it personally, ....
-
bribri
- Membre / Member
- Posts: 558
- Joined: 20 Feb 2005 18:18
- Location: grenoble
Post
by bribri »
merci pour ces précisions... je ne les avais pas vues
