Ca me dit quelque chose, mais je ne sais pas si je l'ai entendu en français, ou si mon cerveau pense l'avoir entendu, alors que c'était de l'anglais...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Sondage Google: (souvent utile pour traduire par ce qui est le plus utilisé)
"tope-là" -"tope-la" : 16500
"topez-là" -"topez-la" : 767 (313 en fait en allant sur la dernière page)
"tape-m'en cinq" : 228 (92 en fait en allant sur la dernière page)
Mais peut-être bien que "tape-m'en cinq" est peu utilisé à l'écrit parce que c'est du langage oral "jeunes" (il faudrait un double sondage: ceux qui connaissent ou non "tape-m'en cinq", en fonction de l'âge )
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Coluche wrote:J'tape un doigt, j'tape deux doigts, j'tape des doigts,
J'tape une main, j'tape deux mains, j'tape des mains,
J'tape le cul a dada sur mon coussin (plouf plouf!),
J'tape un pied, j'tape deux pieds, j'tape des pieds,
J'tape un doigt, j'tape deux doigts, j'tape des doigts,
J'tape une main, j'tape deux mains, j'tape des mains,
J'tape une fesse sur les fesses de ma gonzesse,
J'tape un pied, j'tape deux pieds, j'tape des pieds (on y va!).
A+ les cactus ! A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...