rosiers grimpants, rosiers lianes dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
bodile
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 22 Nov 2006 12:22

rosiers grimpants, rosiers lianes dans toutes les langues

Post by bodile »

Je souhaite la traduction de :

rosiers grimpants

rosiers lianes

tonnelle de rose

pergolas


dans toutes les langues.

Merci à vous les amis ! :P
User avatar
patmos
Membre / Member
Posts: 5760
Joined: 16 Sep 2005 09:54
Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque

Post by patmos »

en anglais:

rosiers grimpants : climbing roses

rosier liane: ce terme est une trouvaille d'un rosièriste français pour des rosiers à très grand dévelloppement (botanique ou hybride de botanique).
Ce terme n'a pas plus de 20 ou 25 ans maximum d'existance. Je ne pense pas qu'il y ait de d'équivalent dans d'autres langues, pour l'anglais je vais chercher.

pergolas: pergola

tunnel de roses, peut être : tunnel of roses, je laisse les "english natives" nous informer si le terme est utilisable.
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

En Coreen :

rosiers grimpants : 덩굴장미 (deonggul jangmi)
pergolas : 페르골라 (pereugolla)

aucune idee pour tonnelle de roses ou rosiers liane (je ne sais pas trop ce que c'est en fait :sweat: )
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Post Reply