The Nightmare Before Christmas

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

merci tout le monde, s'il n'est pas encore trop tard pour poser la question, j'aimerais aussi savoir (si vous avez vu le film), s'il a été doublé en votre langue ou soutitré, y compris les chansons.

Merci :hello:
czort
Guest

Post by czort »

en polonais le titre est "Miasteczko Halloween"
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

en hongrois: Karácsonyi lidércnyomás (= cauchemar de Noël), sous-titré
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Je relance ce topic (:roll: :loljump:) avec un nouveau but de trouver les noms des chansons des bandes-son de ce film, mais surtout de la première piste "This is Halloween" dans vos langues :) :sleep: je possède déjà la version anglaise / française / allemande / italienne / espagnole (je ne suis pas obsédé, je vous le jure) pour lesquelles cette chanson est traduite comme Voici Halloween, Hier in Halloween, Questo è Halloween et Esto es Halloween. Je crois que la version portugaise est "isto é Halloween" mais je n'ai pas pu la trouver, cepandant j'ai vu les vidéos en ligne des versions thai, russe et japonaise mais puisque je ne comprend pas ces langues je ne saurais pas ce que serait le titre ! Voici les liens pour ceux que ça intéresse....

Japonais http://www.youtube.com/watch?v=XyX0Xv2rlIs
Thai http://www.youtube.com/watch?v=dCyv7fSxRxw
Russe http://www.youtube.com/watch?v=z31cMbtH35s

Alors si possible, veuillez me jeter un coup de main ! Merci :hello:
tocamesousCAT
Membre / Member
Posts: 106
Joined: 21 Jul 2006 21:26
Location: Catalunya

Post by tocamesousCAT »

Moi, j'aime aussi le film!

En catalan il a été doublé [les chansons soutitrées], je l'ai vu une fois en télévision. Le titre serait "Malson abans de Nadal"
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Ah merci :hello:

Après une recherche, j'ai découvert (pour ceux qui s'y intéresse c-à-d moi), la version thai s'appelle ในเมืองฮาโลวิน :)


:hello:
Post Reply