D'accord à 100 % !!Maïwenn wrote:Les langues sont toutes faites d'emprunts, une langue qui n'emprunte plus à ses voisines est une langue morte. Et je pense que ce qui fait la particularité d'une langue c'est plus sa grammaire que son lexique.
a+ je deco...Max
«Les mots ont rendu leur sens, paix à leurs lettres.»
Daniel Pennac
Daniel Pennac
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17564
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Le problème c'est qu'il n'y a pas de règle pour la place de l'adjectif... Je ne sais pas comment font les profs de FLE... On en a parmi nous ?
Par contre, d'après ce que j'en sais, pour les adjectifs de couleur c'est presque une règle absolue : ils se placent après le nom
Voyons maintenant les exemples de Latinus ;-)
la blanche colombe. Comme tu le dis toi même, c'est poétique, donc la règle est différente.
chou vert, c'est un chou qui est vert. vert qualifie le choux
vert chou c'est une couleur. chou qualifie vert
Par contre, d'après ce que j'en sais, pour les adjectifs de couleur c'est presque une règle absolue : ils se placent après le nom
Voyons maintenant les exemples de Latinus ;-)
la blanche colombe. Comme tu le dis toi même, c'est poétique, donc la règle est différente.
chou vert, c'est un chou qui est vert. vert qualifie le choux
vert chou c'est une couleur. chou qualifie vert
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
- Bernadette
- Membre / Member
- Posts: 1867
- Joined: 10 May 2003 12:01
- Location: FRANCE
On en a, et ils sont aussi embêtés que les autres pour répondre à cette question.Maïwenn wrote:Le problème c'est qu'il n'y a pas de règle pour la place de l'adjectif... Je ne sais pas comment font les profs de FLE... On en a parmi nous ?

Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
-
- Guest
Oui... mais on ne peut parler d'homogénéité, certains termes étant totalement étrangers (et donc incompris) pour des personnes qui ne vivent pas dans la région où ils sont utilisés.kokoyaya wrote:Oui, mais ils sont plus ou moins normalisés, par région, niveau de langue, etc.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Mais aucune langue n'est faite que de syntaxe ou que de vocabulaire.Beaumont wrote:Tout dépend de quelles règles on parle, les règles de syntaxe (comme la place de l'adjectif) sont extrêmement figées. Le lexique c'est autre chose, ça varie selon les régions, les époques...
Une langue est composée, au moins, de ces deux aspects... non?
Donc si un de ces aspects varie en fonction de l'environnement, peut-on encore dire que la langue concernée est homogène?
Une homogénéité syntaxique est en effet concervée... et encore, elle varie selon le style utilisé. Pour moi, il existe bel et bien plusieurs français ; et ce sont eux qui composent la communauté française / francophone, syntaxe(s) et lexiques réunis.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.