Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
Raph
Membre / Member
Posts: 1074 Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France
Post
by Raph » 06 Jan 2007 22:51
bonjour et meilleurs voeux a tous
j'ai recu ceci de ma prof de japonais, j'ai trouvé sur internet les kanji, mais je n'arrive pas a traduire puisque déjà je ne trouve pas le premier mot..."début du printemps?"
la voici: 初春のお慶びを申し上げます。
merci!
今日は、私はラファエルです。
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 06 Jan 2007 23:09
J'ai vu cette expression sur un site du japonais.
Cela veut dire :
"Permettez-moi de vous présenter mes souhaits pour la nouvelle année".
Cette formule s'emploie pour le nouvel an.
Ceci dit, le kanji de 慶び étant gaijôyô, on utilise 喜び. ^^
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Raph
Membre / Member
Posts: 1074 Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France
Post
by Raph » 06 Jan 2007 23:12
Fuokusu wrote:
Ceci dit, le kanji de 慶び étant gaijôyô, on utilise 喜び. ^^
ok merci
juste, ca veut dire quoi 'gaijôyô"? et ce kanji, c'est celui que ma prof a utilisé...c'est peut-être qu'on emploie celui-ci dans des expressions figées, et dans le langage courant l'autre? merrci encore
今日は、私はラファエルです。
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 06 Jan 2007 23:13
Jôyôgai (je me suis trompé en écrivant ce mot. ^^) = hors liste officielle.
Last edited by
Fuokusu on 06 Jan 2007 23:13, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Raph
Membre / Member
Posts: 1074 Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France
Post
by Raph » 06 Jan 2007 23:13
ok merci !
今日は、私はラファエルです。
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 06 Jan 2007 23:19
De rien.
Petit cours : 初, composé à un mot, peut avoir le sens de "premier".
Comme 初雪 = première neige.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Unsui
Membre / Member
Posts: 173 Joined: 04 Oct 2006 09:55
Post
by Unsui » 08 Jan 2007 11:57
Bonjour,
En fait on a mot à mot :
初春 (hatsuharu / shoshun) = nouvel an
慶び (yorokobi) = joie, bonheur, congratulations
申し上げます (môshiakemasu) = dire, exprimer, établir
J'en profite pour souhaiter à tous une excellente année.