Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
jofra
Membre / Member
Posts: 66 Joined: 19 Apr 2006 03:46
Post
by jofra » 10 Feb 2007 08:08
Bonjour,
Pourriez-vous me dire ce que c'est "tube snaking"
...like a tube snaking into the distance.
La traduction que j'ai :
...comme un serpentant dans la distance.
Toutefois, serpentant n'est pas un nom.
-------------------
Merci d'avance !
Beaumont
Admin
Posts: 7385 Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:
Post
by Beaumont » 10 Feb 2007 10:06
Est-ce qu'on pourrait avoir un peu plus de contexte ?
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
patmos
Membre / Member
Posts: 5760 Joined: 16 Sep 2005 09:54
Location: Quelque part entre Lille - Calais -Dunkerque
Post
by patmos » 10 Feb 2007 11:41
comme un tuyau serpentant jusqu'à l'horizon ??
jofra
Membre / Member
Posts: 66 Joined: 19 Apr 2006 03:46
Post
by jofra » 10 Feb 2007 17:44
Voici le début de la phrase :
I started to shake my head, but a shimmer caught my attention. The glitter ran along a short section of the beach and into the ocean and beyond, like a tube snaking into the distance.
MERCI BEAUCOUP !!!
Beaumont
Admin
Posts: 7385 Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:
Post
by Beaumont » 10 Feb 2007 17:57
Pas mieux que patmos...
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
jofra
Membre / Member
Posts: 66 Joined: 19 Apr 2006 03:46
Post
by jofra » 10 Feb 2007 21:24
J'y vais avec cette idée.
Merci encore !