Breton

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
stervraz
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 24 Feb 2007 21:31

Breton

Post by stervraz »

Bonjour

Je suis d'origine bretonne et aussi pecheur a la mouche et je me posais la question de savoir comment se dit "No KIll" en breton .C'est l'action de relacher les poissons après les avoirs attraper ,ceci est fait dans le respect des poissons et transfert la peche du domaine de la cueillette vers le domaine sportif.

Merci . :drink:
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Il doit y avoir un mot spécifique, mais pour le connaître il faut être spécialiste, ce que je ne suis pas... Je peux proposer "arabat lazañ" comme traduction littérale de "no kill", mais quant à savoir si c'est la bonne... :roll:
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
stervraz
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 24 Feb 2007 21:31

Post by stervraz »

Le mot spécifique n'a pas encore été adopté je pense ,meme en français il y a plusieurs façons de le dire .Comme beaucoup de raccourcis "no kill" vient de "catch and release" qui est une description plus fidèle de l'action de relacher le poisson.Il faut je pense s'aiguiller vers cette traduction.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

attraper et relâcher se dit "tapañ ha laoskaat"
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
stervraz
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 24 Feb 2007 21:31

Post by stervraz »

Merci ,je vais le proposer a mes collègues.
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Laoskaat ne doit pas s'écrire avec deux a. On dirait pas plutôt laoska chez toi?

Sinon on pourrait aussi dire "tapa ha laoska da vond", même si c'est plus long.
Qn qui parle 3 langues = un trilingue.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Oui, laoska. Mais comme je ne suis plus sûre de rien et que j'ai tendance à prendre l'accent de Bangkok, je vérifie dans le dico. Et c'est l'orthographe donnée par Favereau. ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Post Reply