Pour les choses en bleu, encore un des bons conseils de mon prof de fac, le même qui disait "mieux vaut court, simple et correct que long, compliqué et plein de fautes"Sisyphe wrote: Das dürfte also anders formuliert werden : welchen Zeitabschnitt hatte GB in Auge, indem er DT schrieb ? Da komen wir zu der Frage der Zeit.
Die je dirais plutôt dies ou dasist m.M.n. die Hauptfrage. Das Begriff der « Zeit » kann nämlich in drei Sinne verstanden werden.
- « Zeit » ist erstens die Zeitabschnitte, die Epoche, die man betrachten soll, wenn mann DT analysieren will-> je m'en tiendrais à analysiert. C'est pas que c'est faux, mais c'est typiquement une tournure française qui n'apporte aucune information utile.. In jedem Theaterstücke gibt es mindestens drei Epochen : die Zeitebene, in der die Handlung sich abspielt ; die Zeit, in der der Autor gelebt und geschrieben hat, und eventuell unsere Zeit, als Leser und Zuhörer.
- Die Zeit ist aber auch eine Dimension der szenischen Handlung. Im Grund des Theaters ist die Illusion, daß die dargestellte Zeit der Realen Zeit enstpricht (Gérard Genette « Isochronie »), zumindest in dem Rahmen einer Szene.
Dies spielt in unserem Fall ? pê? ein besondere Rolle.

1- erstens est toujours suivi de zweitens
2- l'autre option, c'est zuerst, suivi de dann ou équivalent
3- dans ton exemple, je pense que ni l'un ni l'autre ne sont adaptés, le mieux me semble : vor allem dans la première partie, et ta deuxième partie reste telle quelle.
Bonne chance pour la soutenance !
