Je bloque sur le sens de cette phrase si quelqu'un pouvait m'aider ce serait gentil
Petite phrase à traduire de l'ALLEMAND au français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
endlessly06
- Guest
Petite phrase à traduire de l'ALLEMAND au français
"Noch während der Schulzeit zog sie deshalb zu Hause aus. "
Je bloque sur le sens de cette phrase si quelqu'un pouvait m'aider ce serait gentil
Je bloque sur le sens de cette phrase si quelqu'un pouvait m'aider ce serait gentil
-
ElieDeLeuze
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Il faut un contexte, et il va te falloir du béton, car "zu Hause ausziehen" est a priori contradictoire. Je suggère une piste : "von zu Hause"...
Demander un traduction sans contexte, c'est déjà réduire ses chances de réponse adaptée et correct à pas grand chose, mais si en plus il y a des fautes, cela ne laisse vraiment aucune chance. Ces mots peuvent sembler durs, mais je pense que cet exemple est l'occasion de rappeler à tous nos lecteurs qu'en langues, il faut être précis et exact pour être efficace. Et alors, l'aide vient..... miracle.
Demander un traduction sans contexte, c'est déjà réduire ses chances de réponse adaptée et correct à pas grand chose, mais si en plus il y a des fautes, cela ne laisse vraiment aucune chance. Ces mots peuvent sembler durs, mais je pense que cet exemple est l'occasion de rappeler à tous nos lecteurs qu'en langues, il faut être précis et exact pour être efficace. Et alors, l'aide vient..... miracle.
-
Guest
- Guest
-
ElieDeLeuze
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach