Du polonais?? quelle signification svp????

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Angellived
Guest

Du polonais?? quelle signification svp????

Post by Angellived »

Bonjour à tous!!!

Je viens solliciter votre aide pour me traduire quelques petites phrases apparemment polonaises....

Je précise que c'est mon amoureux qui me les a mises dans un mail mais même sous la torture, il n'a pas voulu me dire ce que cela voulait bien dire:

(en +, il se peut qu'il y ait des fautes d'orthographes!!! lol)

> Dé mi boujzi
> Ya tché loubié
> Ya tché nazevam

Bon, le connaissant, il se peut que ce soit un peu "coquin" alors je m'en excuse d'avance.....

En tout cas, merci pour votre aide!!!!
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Re: Du polonais?? quelle signification svp????

Post by Andrzej »

Angellived wrote:
> Dé mi boujzi = un bisou, s'il te plaît
> Ya tché loubié = je t'aime bien
> Ya tché nazevam = je t'appelle... (comme je m'appelle Andrzej)
:hello:

Quant aux fautes, il y en a beaucoup. ;)
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Angellived
Guest

Post by Angellived »

Merci beaucoup Andrzeg!!!!! ;)

pourrai-je abuser un peu plus de ta gentillesse en te demandant les mêmes petites phrases sans fautes s'il te plaît?!?

Merci encore en tout cas!!! :love:

@+!!
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

Angellived wrote: les mêmes petites phrases sans fautes
Daj mi buzi!
Ja Cię lubię!

Ja Cię nazywam mais maintenant je crois qu'il s'agit de Ja się nazywam = je m'appelle.
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Angellived
Guest

Post by Angellived »

Merci beaucoup!!!!!!!!!!!!!!

Le "Ja Cię lubię"........ une merveille!!!

C'est la 1ère fois qu'il me le dis (il ne l'avais même pas fait en français avant)........

J'suis encore toute :love: !!!!!!!!!

Merciiiiiiiiiiiiii Andrzej!!!!!!!!!!!
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

Pour qu'il n'y ait pas de malentendu. Je t'aime bien est moins fort que je t'aime, non? :-?
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

Andrzej wrote:Je t'aime bien est moins fort que je t'aime, non? :-?
en effet, "je t'aime bien" c'est plutôt: j'apprécie ta personnalité, j'aime bien être en ta compagnie
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Angellived
Guest

Post by Angellived »

Vous avez sûrment raison..... mais quand je lui ai dit que j'avais enfin la définition de ses petites "phrases".... il était tout gêné alors il m'a demandé de lui dire....

Quand je lui ai dit que "Ja Cię lubię" voulait dire "je t'aime bien".... il m'a dit "non......" alors moi, j'étais un peu étonnée bien sûr.... et il m'a dit "enlève le bien à la fin........." :love:

Enfin, il faut savoir que ce ne sont là que de vieux souvenirs qui lui reste de sa grand-mère..... il est loin de maîtriser la langue donc (la preuve!! lol)....

En tout cas, merci à tous et @ très bientôt!!!! :P
czort
Guest

Post by czort »

Angellived wrote:Quand je lui ai dit que "Ja Cię lubię" voulait dire "je t'aime bien".... il m'a dit "non......" alors moi, j'étais un peu étonnée bien sûr.... et il m'a dit "enlève le bien à la fin........." :love:
le plus simple reste "kocham cię", la il n'y a pas d'ambigus possibles !
Post Reply