Français --> anglais. Formule toute faite.

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Lala7
Membre / Member
Posts: 17
Joined: 17 Jul 2007 16:20
Location: Devant l'ordinateur (logique, non?)

Français --> anglais. Formule toute faite.

Post by Lala7 »

Bonjour,

j'étais donc en train de traduire une lettre de recommandation de ma banque pour une banque au Royaume Uni (je pars en tant qu'assistante de français et il faut bien se trouver une banque...), quand je suis tombée sur la formule de fin de page: "Fait à *******, le 27 juillet 2007, pour servir et valoir ce que de droit."

Question 1: est-ce qu'on peut traduire bêtement "fait à" par "done in" ou "written in"?

Question 2: pour traduire, "pour servir et valoir ce que de droit", il faudrait déjà que je me fasse une idée de ce que cela veut dire en français :roll: . Il doit bien y avoir un équivalent de formule toute faite en anglais, non?

Est-ce que quelqu'un peut m'aider?
Sometimes I think the surest sign that intelligent life exists elsewhere is that none of it has tried to contact us.
-Calvin & Hobbes-
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Pour question 1, je dirais
'Done in'

Pour question 2, je ne sais pas...
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Question 2 moi je mettrais "to whom it may concerned" en début de lettre. Ce n'est certes pas une traduction, mais c'est peut-être un équivalent ?
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Post by Anuanua »

Bonjour à tous et toutes

Euh... je crois que ce serait plutôt : "to whom it may concern" (pas de "ed").
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Effectivement... :confused:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Lala7
Membre / Member
Posts: 17
Joined: 17 Jul 2007 16:20
Location: Devant l'ordinateur (logique, non?)

Post by Lala7 »

"to whom it may concern" --> oui, ça pourrait être pas mal, merci.
Sometimes I think the surest sign that intelligent life exists elsewhere is that none of it has tried to contact us.
-Calvin & Hobbes-
Post Reply