Croate -> Français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
SaKuRa
Membre / Member
Posts: 123
Joined: 12 Jul 2007 13:26
Location: Nice et Zagreb
Contact:

Croate -> Français

Post by SaKuRa »

Coucou ^^
Est ce que qqn pourrait me traduire ça ?
SVP :

Gura se, žena je još na stand-byu:) eto, imaš šanse:)
A ništa, evo počeo raditi nakon diplome...posao, hmm da....ma tužna priča:) Ne, ma zezam se, ok je.
Ideš negdje za ljeto još ili si se pomirila sa ZG do sezone 2008?
Ne vidim te vani, di se izlazi?
Ja nisam pijana.
Volim pivo (meme pas vrai lol).
Sloboda ili smrt, volim Srbju (ca c'est si on est suicidaire...)
Bolje biti pijan negom star ...
(super les phrases types ;))
lidi
Guest

traduction

Post by lidi »

Voilà, ça roule, la femme est toujours en attente :) Voilà, tu as toujours de la chance :). Eh, ben voilà, j’ai bien trouvé un travail après avoir eu mon diplôme. Un travail? Ah, ben oui. Quel poste de travail? Aie, ... c’est une histoire triste. Mais, bon, je plaisante un peu, c’est tout à fait ok.
Pour tes vacances, tu vas quelque part ou tu restes à Zagreb jusqu’à la prochaine saison 2008?
Je ne te vois pas sortir en ville? Où est-ce qu’on sort ces jours-ci?

Je ne suis pas soûle.
J’aime la bière (meme pas vrai lol).
La liberté ou la mort, j’aime la Serbie (ca c'est si on est suicidaire...)
Il vaut mieux être soûl que être vieux ...
(super les phrases types )
User avatar
SaKuRa
Membre / Member
Posts: 123
Joined: 12 Jul 2007 13:26
Location: Nice et Zagreb
Contact:

Post by SaKuRa »

Mici ^^

(même si la signature c'est pas la peine de traduire ^^)
Ja nisam pijana.
Volim pivo (meme pas vrai lol).
Sloboda ili smrt, volim Srbju (ca c'est si on est suicidaire...)
Bolje biti pijan negom star ...
(super les phrases types ;))
Post Reply