Coucou ^^
Est ce que qqn pourrait me traduire ça ?
SVP :
Gura se, žena je još na stand-byu:) eto, imaš šanse:)
A ništa, evo počeo raditi nakon diplome...posao, hmm da....ma tužna priča:) Ne, ma zezam se, ok je.
Ideš negdje za ljeto još ili si se pomirila sa ZG do sezone 2008?
Ne vidim te vani, di se izlazi?
Croate -> Français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Croate -> Français
Ja nisam pijana.
Volim pivo (meme pas vrai lol).
Sloboda ili smrt, volim Srbju (ca c'est si on est suicidaire...)
Bolje biti pijan negom star ...
(super les phrases types
)
Volim pivo (meme pas vrai lol).
Sloboda ili smrt, volim Srbju (ca c'est si on est suicidaire...)
Bolje biti pijan negom star ...
(super les phrases types

-
- Guest
traduction
Voilà, ça roule, la femme est toujours en attente
Voilà, tu as toujours de la chance
. Eh, ben voilà, j’ai bien trouvé un travail après avoir eu mon diplôme. Un travail? Ah, ben oui. Quel poste de travail? Aie, ... c’est une histoire triste. Mais, bon, je plaisante un peu, c’est tout à fait ok.
Pour tes vacances, tu vas quelque part ou tu restes à Zagreb jusqu’à la prochaine saison 2008?
Je ne te vois pas sortir en ville? Où est-ce qu’on sort ces jours-ci?
Je ne suis pas soûle.
J’aime la bière (meme pas vrai lol).
La liberté ou la mort, j’aime la Serbie (ca c'est si on est suicidaire...)
Il vaut mieux être soûl que être vieux ...
(super les phrases types )


Pour tes vacances, tu vas quelque part ou tu restes à Zagreb jusqu’à la prochaine saison 2008?
Je ne te vois pas sortir en ville? Où est-ce qu’on sort ces jours-ci?
Je ne suis pas soûle.
J’aime la bière (meme pas vrai lol).
La liberté ou la mort, j’aime la Serbie (ca c'est si on est suicidaire...)
Il vaut mieux être soûl que être vieux ...
(super les phrases types )