Du Francais au Gaelique irlandais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Du Francais au Gaelique irlandais

Post by francis »

Bonjour j'aimerai la traduction de ces deux morceaux de phrase en gaelique irlandais:

- Abbaye de Choill Mhor
- Un pub a Dublin

Merci beaucoup
Francis
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Abbaye de Coill Mhór > Mainistir na Coille Móire
Un pub à Dublin > teach tábhairne i mBaile Átha Cliath
Qn qui parle 3 langues = un trilingue.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

Super merci a toi !
pour info, je m'en suis servi la : http://www.panoramio.com/user/527067
Francis
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Y a une erreur dans ta page, Éireann est le génitif de Éire. Tu peux pas l’utiliser indépendamment. Il faut remplacer par Éire ou Éirinn (le premier étant plus courant).
Qn qui parle 3 langues = un trilingue.
Qn qui parle 2 langues = un bilingue.
Et qn qui ne parle qu'une langue? = un Français.
User avatar
francis
Membre / Member
Posts: 378
Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte

Post by francis »

Merci !
Je corrige tout de suite
Francis
Post Reply