Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
wendy33
Guest
Post
by wendy33 » 12 Sep 2007 21:42
j aimerai absolument savoir ce que veux dire la phrase: SENI SEVMEK YANLIS ISE DOGRUYU ISTEMIYORUM!!
j ai beau chercher sur internet mais rien ne m aide...
merci de bien vouloir me repondre, vous en savez peut etre quelque chose!
kokoyaya
Admin
Posts: 31645 Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:
Post
by kokoyaya » 12 Sep 2007 21:47
Ça a l'air d'être du turc, j'édite donc le titre pour faire de cette question un fil turcopète (qui attire les Turcs
).
francis
Membre / Member
Posts: 378 Joined: 23 Nov 2004 08:28
Location: Le Caire, Egypte
Post
by francis » 13 Sep 2007 18:07
C'est bien du turc... mais turcopete voudrait plutot dire "attire par le turc"
revenons a nos moutons.
SENİ SEVMEK YANLIŞ İSE DOĞRUYU İSTEMİYORUM!!
"T'aimer n'est pas bon, quant au vrai, je ne le veux pas"
Bon, c'est assez dur a traduire... car il joue sur les mots !
Francis
mansio
Membre / Member
Posts: 471 Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace
Post
by mansio » 13 Sep 2007 20:07
Je traduirais plutôt:
"C'est une erreur de t'aimer, quant à la vérité, je n'en veux pas."