Dans un projet de robotique à l'école, certains élèves volontaires doivent construire un robot qui devra pouvoir concourir dans une compétition qui aura lieu en février. Un amie et moi devons tenir un journal de douze pages - soit six en français, six en anglais - tournant autour du sujet.
Nous avons entre autres comme tâche d'écrire un article sur le nom du robot qui sera « Embâcle » (venant du fait que la ville où se situe notre école est sur le bord d'une rivère, qui déborde chaque année à cause de la fonte des glaces). Étant chargé de la rédaction et de la traduction de ce journal, la tâche de traduire cet article me revient donc.
Cependant, je bloque sur la traduction du nom « Embâcle », qui se traduit littéralement en anglais par « ice jam » (selon Wiktionnary, du moins), ce qui ne fait pas très winner (si vous me prêtez l'expression) en anglais. J'aimerais donc avoir un peu de votre aide pour trouver un nom qui se rapproche de cela, mais qui se prête un peu plus à un nom de robot...
Pour information, « L'Embâcle » est également le nom commun que se sont donné les équipes sportives de notre école.
Merci beaucoup, beaucoup à l'avance !
