traduction (sanskrit)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
soph
Guest

traduction (sanskrit)

Post by soph »

est ce que quelqu'un saurait me traduire le mot "patience" ainsi que le mot "volonté" en sanskrit?

Merci
sophie
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

सहन sahana

इच्छा icchaa
soph
Guest

Post by soph »

Qu'est ce que ça veut dire "savana" et "iccha"?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

soph wrote:Qu'est ce que ça veut dire "savana" et "iccha"?
Sahana

(je précise que aa = â = a long)

"Patience" et "volonté", dans l'ordre de votre demande, en transcription. À gauche, vous avez le nagari.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
soph
Guest

Post by soph »

Merci beaucoup!
Moi j'avais trouvé ce motla pour "patience": अतिन्चे
Que veut il dire alors?
J'a lu qu'il y avait plusieurs graphies différente en sanskrit est ce vrai? comment puis je les visualisées?

Merci
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

soph wrote: अतिन्चे
िन् le "n" voyéllisé en "ii" + virama, à mon avis, c'est impossible :-?
soph
Guest

Post by soph »

je ne connais rien au sanskrit alors je ne comprend pas ce que vous voulez me dire. Il y a plusieurs façon d'écrire un mot en sanskrit?
soph
Guest

Post by soph »

Il faut que je sache lequel des mots est correct ou si il le sont tout les deux. 9a serait gentil si vous pouviez m'éclairer. Merci
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

le mot que vous avez mis est "illisible" et personnellement je ne connais pas ce mot ( même en enlevant le virama)

désolé :-?
soph
Guest

Post by soph »

ok merci.
soph
Guest

Post by soph »

पतिन्चे et ce mot là comment le traduisez vous?


Merci
Post Reply