Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
mercure321
Guest
Post
by mercure321 » 03 Dec 2007 22:00
Salut je veux traduire "avec le temps tu peux m'oublier" en Anglais.
Les logiciels de traduction m'ont retrourner le résultat suivant : "with time you can forget myself" je trouve ça un peu lourd
merci d'avance
claudine
Membre / Member
Posts: 132 Joined: 26 Mar 2007 16:27
Post
by claudine » 03 Dec 2007 22:10
You will/shall be able to forget me with time
Peux tu donner un peu plus de contexte?
Claudine
mercure321
Guest
Post
by mercure321 » 03 Dec 2007 22:16
C'est pour mon amour, on s'est séparé
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804 Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:
Post
by ANTHOS » 03 Dec 2007 23:43
"with time you can forget myself" est faux
czort
Guest
Post
by czort » 04 Dec 2007 00:50
mercure321 wrote: C'est pour mon amour, on s'est séparé
tres dur je compatis
*as time goes by you can forget me*
est ma propositon
Dada
Membre / Member
Posts: 2562 Joined: 17 Aug 2005 01:21
Location: La planète bleue
Post
by Dada » 04 Dec 2007 01:39
As time goes by you will forget me
Ca me semble plus naturel que "can"
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
mercure321
Guest
Post
by mercure321 » 04 Dec 2007 21:35
Merci à vous