SVP 1 mot anglais/ Américain à traduire en Français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
miju
Membre / Member
Posts: 9071
Joined: 14 May 2005 21:44
Location: LYON (bron)

SVP 1 mot anglais/ Américain à traduire en Français

Post by miju »

Bonjour,
Dans la vielille chanson triste de rupture je bute sur le mot chins

Goodbye, no use leading with our chins,
This is where our story ends
Never lovers ever friends......

Merci de vos avis.
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. :roll:
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Post by serenita »

Bonjour,

chin c'est le menton. Le truc parfois plein de barbe.

:papy:
"Al principio era el Verbo..."
User avatar
miju
Membre / Member
Posts: 9071
Joined: 14 May 2005 21:44
Location: LYON (bron)

Post by miju »

Merci Serenita,
le menton je connaissais, mais je vois pas ce u'il fait là !
je pense qu'il y a une signification spéciale ?
Avec tout le bonheur que se petafine dans le monde que d'heureux on pourrait faire. :roll:
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Je ne connais pas cette expression

Après une recherche sommaire, je suis presque sûr, à 95% disons ;) , que l'expression veut dire "parler/dire les choses sans avoir réflechi préalablement". La connotation est négative donc ce n'est pas de la franchise qu'il s'agisse !
sly
Guest

Re: SVP 1 mot anglais/ Américain à traduire en Français

Post by sly »

Ca veut dire : prendre des risques inconsidérés, foncer tête baissée .
nb : expression qui vient de la boxe
Post Reply