Variantes de la formule "Am Stram Gram" ?

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24982
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Variantes de la formule "Am Stram Gram" ?

Post by Latinus »

Bonjour !

Suite à cette demande de traduction, je suis curieux de connaître l'équivalent dans les autres langues.

Alors, certes, "Am stram gram" n'est pas du français mais on l'emploie (autant que je sache) en France, en Belgique et sans doute ailleurs en francophonie.
Quelles sont les versions que vous connaissez et de quels pays, régions, communautés linguistiques sont-elles issues ?

:hello:
pic et pic et colégram, bouré bouré ratatam ! :baby:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Variantes de la formule "Am Stram Gram" ?

Post by Olivier »

En hongrois il y a par exemple:

antanténusz
szórakaténusz
szóraka tikitaka
alabala bambusz

C'est peut-être bien du latin déformé (?) parce que les -usz font penser à "hókusz-pókusz" (=opération/formule magique), qui lui vient vraiment du latin "hoc est corpus (meum)" = "ceci est mon corps", la formule de la transsubstantiation à la messe.
(sz hongrois est la façon d'écrire le son s français, tandis que s hongrois seul = ch français)
Latinus wrote:pic et pic et colégram, bouré bouré ratatam !
Pour celui-là j'avais vu une fois le texte d'origine avec ein-zwei-drei et une histoire de Ritter mais je ne le retrouve pas en entier sur internet.

-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

En anglais, il y a "eeny, meeny, miny, moe".

En japonais, c'est どっちにしようかな (docchi ni shiyô kana).
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

En espagnol, j'en connais trois :

"De tin marín de do pin güe, cúcara mácara títere fue, este marrano cochino fue us-té (usted)". (Je l'ai entendu en Amérique Latine)

Avec la variation "de tin marín, de do pingüé, cúcara mácara, títere fue, yo no fui, fue Teté, pégale, pégale, que ella fue". (au Mexique)

"Pito pito gorgorito dónde vas tú tan bonito, a la era verdadera, pin pon fu-e-ra" (Espagne)

"Tongo le dio a Morondongo, Morondongo le dio a Bernabé, Bernabé le pegó a Muchilanga le echó Burundanga le hincha los pies" (les Caraïbes)
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

J'en connais une autre, c'est quelqu'un du Nord qui me l'a enseignée il y a longtemps, peut-être une spécialité ch'ti ?

Trou bouillon bouillon bouillon, je fais d'la soupe à mes cochons : pour un pour deux, pour trois, pour quatre, pour cinq, pour six, pour sept, pour huit, sors-de-ton-oeuf !
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

y aussi :

"pot, pot, qui a peté, ça sent la chicorée, mais comme le roi et la reine ne sont pas là, ce ne sera pas toi"


:roll: c'est belge ça non ?
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

LSF wrote:J'en connais une autre, c'est quelqu'un du Nord qui me l'a enseignée il y a longtemps, peut-être une spécialité ch'ti ?

Trou bouillon bouillon bouillon, je fais d'la soupe à mes cochons : pour un pour deux, pour trois, pour quatre, pour cinq, pour six, pour sept, pour huit, sors-de-ton-oeuf !
A Brest on dit :

Je fais de la bouillie pour mes petits cochons : pour un, pour deux, pour trois, pour quatre, pour cinq, pour six, pour sept, pour huit, pour neuf, boeuf !

(garantie 100% non ch'ti celui là)

Dans la même veine : Marie-Charlotte est tombée dans les chiottes. Combien de pompiers vont la récupérer ? 1 - 10.

Mais je me rappelle plus de la suite.


Et puis :

Une vache qui pisse dans un tonneau, c'est rigolo, mais c'est salaud. Mais comme la reine et le roi ne le veulent pas, ça ne sera pas toi.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

Ou bien :

un petit cochon pendu au plafond, tiré lui la queue et il donnera des oeufs. Mais puisque le roi et la reine ne sont pas là, ce ne sera pas toi.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

Ou bien :

un petit cochon pendu au plafond, tirer lui la queue et il donnera des oeufs. Mais puisque le roi et la reine ne sont pas là, ce ne sera pas toi.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
dYShock
Membre / Member
Posts: 862
Joined: 08 May 2006 02:26
Location: Québec, Québec

Post by dYShock »

Quoi, personne ne connaît la petite vache ? Serait-ce une comptine exclusivement canadienne ?

Donc :

Au Québec :
La p'tite vache a mal aux pattes, tirons-la par la queue, elle ira bien mieux, dans un jour ou deux !

À vrai dire, je n'ai jamais vraiment entendu aucune des autres en français, sauf Am Stram Gram, qui était mentionnée dans mon manuel de maths au primaire, et qui n'est jamais utilisée par les enfants ici... Seule la petite vache est connue de tous et utilisée couramment.
Si, ayant frappé ton prochain sur une joue, il te tend l'autre, frappe-le sur la même, ça lui apprendra à faire le malin. ~François Cavanna
Post Reply