Il était une fois... votre pseudo
moi rien de plus simple! cest mon prenom tzigane! en effet qd jai ete adopteee mes parent on prefere changer mon prenom! allez savoir pq ! je lai accepte mais jutilise tres svt et mm plus mon prenom tzigane que je trouve beau! et puis exotique... un peu logique non? etpuis je me sens plus moi mm avec Leelou comme prenom! de p[lus bcp damis mappelle comme ca croyant que cest juste un surnom quie je me donne alors quau fond cest mon vrai prenom a moi!
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Tecumseh, chef shawni
Après d'intenses cogitations aux fins de me trouver un pseudonyme qui convienne, j'ai enfin eu l'illumination: Je vais intercaler un h entre le k et le a de mon prénom! Quelle originalité me direz vous...
Ordinairement donc, l'on me nomme Kalam, mais des suites d'un malentendu avec un arabophone, je me suis rendue compte que la sonorité "kh" me plaisait (Selon ce que j'ai entendu, cela donnerait "rhhalam", ce qui est déjà plus exotique et me change du "qualam" turc)
Pour ma part, je me délecte de découvrir ce qui a inspiré vos pseudos, leur etymologie, leur signification, ...
Nefis! (Extraordinaire!)

Ordinairement donc, l'on me nomme Kalam, mais des suites d'un malentendu avec un arabophone, je me suis rendue compte que la sonorité "kh" me plaisait (Selon ce que j'ai entendu, cela donnerait "rhhalam", ce qui est déjà plus exotique et me change du "qualam" turc)
Pour ma part, je me délecte de découvrir ce qui a inspiré vos pseudos, leur etymologie, leur signification, ...
Nefis! (Extraordinaire!)
Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton esclave. Celui que tu prononces est ton maître
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17568
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Je suis très infidèle en ce qui concerne les pseudos, j'ai dû en avoir 6 ou 7 depuis mes débuts sur internet. Ici j'utilise simplement mon prénom. Les chatteurs freelangiens me connaissent sous le nom de Papegoeje. L'écriture habituelle est Papegøje, mais ça ne passe pas sur le chat, alors je me rabats sur la bonne vieille technique
J'ai flashé sur la prononciation de ce mot la première fois où je l'ai entendu, à mon cours de danois. Ne me demandez pas pourquoi... Ca veut dire perroquet. Un oiseau multicolore et bavard, ça me va bien, je crois. 


Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: On ne s'est pas déja croisés?
Ah ben là, je te reconnais au moins

A moi, à moi!!! ^^
C'est pas bien compliqué, mikomi signifie espoir en japonais. Je suis une fan de manga et de japanimation, et l'espoir est pour moi la valeur la plus importante dans la vie. J'ai donc cherché espoir en japonais et j'ai trouvé mikomi. J'ai trouvé ça joli et simple à retenir, donc adjugé vendu!
Depuis Mikomi est devenu Miki pour les "intimes" parce qu'il fallait bien trouver une abréviation (3 syllabes c'est trop long lol), et miko, bien que signifiant prêtresse, me faisait trop penser à la célèbre marque et à l'un de mes anciens professeurs qui portait le même nom ^^; Donc j'ai préféré miki (qui veut dire tronc d'arbre, c'est moins joli comme signification mais c'est plus agréable que miko ^^; )
C'est pas bien compliqué, mikomi signifie espoir en japonais. Je suis une fan de manga et de japanimation, et l'espoir est pour moi la valeur la plus importante dans la vie. J'ai donc cherché espoir en japonais et j'ai trouvé mikomi. J'ai trouvé ça joli et simple à retenir, donc adjugé vendu!
Depuis Mikomi est devenu Miki pour les "intimes" parce qu'il fallait bien trouver une abréviation (3 syllabes c'est trop long lol), et miko, bien que signifiant prêtresse, me faisait trop penser à la célèbre marque et à l'un de mes anciens professeurs qui portait le même nom ^^; Donc j'ai préféré miki (qui veut dire tronc d'arbre, c'est moins joli comme signification mais c'est plus agréable que miko ^^; )
"Dibou!" - Mikomi l'ange elfique
Euh...j'ai trouvé ça aussi :
kilian: prenom celtique de ki guerrier et wan assaut
dans quelle langue? pas dans une langue celtique en tout cas...
D'ailleurs je vois pas comment on peut passer de Ki + wan à Kilian...
C'est irlandais, au fait, cela veut dire "Brave soldat".
Navré de contredire, mais... c'est inexact...

kilian: prenom celtique de ki guerrier et wan assaut
dans quelle langue? pas dans une langue celtique en tout cas...


C'est irlandais, au fait, cela veut dire "Brave soldat".
Navré de contredire, mais... c'est inexact...


Last edited by Rónán on 21 Nov 2004 18:37, edited 1 time in total.
Teangaí eile a dh’fhoghlaim, saol úr a thoiseacht.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
Apprendre une autre langue, c'est comme le commencement d'une autre vie.
y'a un topic là dessus dans support...kokoyaya wrote:Est-ce que tu pourrais utiliser les balises quote stp ? Ca clarifierait pas mal les chosesMerci
Si tu ne sais pas comment faire, je t'expliquerai en privé si tu veux.
mais c'est sûr qu'il faut faire la démarche d'aller voir

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
-
- Guest
Mon pseudo... pas très joyeux !
Histoire du pseudonyme de Guillaume
Mon pseudo avant
LangueGroenland : J'apprenais grâce à mon correspondant "franco-groenlandais" la langue groenlandaise. Avant qu'un ami me le fasse remarquer il y a quelque temps, j'avais vu en effet que c'était aussi "L.G." les initialles de mon nom et prénom.
Mon pseudo maintenant
I·ya·qdalahgayu· : Diminutif d'une expression Eyak ('anciens' indiens du sud central de l'Alaska) : I·ya·qdalahgayu· dati'q' lagada'a·łinu· (lamentations pour les Eyaks). Ce n'est pas très joyeux, en effet, mais c'est ma façon à moi de montrer ma passion et mon attachement.
Bonne journée,
Mon pseudo avant
LangueGroenland : J'apprenais grâce à mon correspondant "franco-groenlandais" la langue groenlandaise. Avant qu'un ami me le fasse remarquer il y a quelque temps, j'avais vu en effet que c'était aussi "L.G." les initialles de mon nom et prénom.
Mon pseudo maintenant
I·ya·qdalahgayu· : Diminutif d'une expression Eyak ('anciens' indiens du sud central de l'Alaska) : I·ya·qdalahgayu· dati'q' lagada'a·łinu· (lamentations pour les Eyaks). Ce n'est pas très joyeux, en effet, mais c'est ma façon à moi de montrer ma passion et mon attachement.
Bonne journée,
- aliciane
- Membre / Member
- Posts: 113
- Joined: 27 Jan 2004 01:39
- Location: Montpellier (après avoir fait Lyon, Bruxelles, Paris, Berlin, Paris, je fais un retour aux sources
Mon pseudo est tiré de l'un des tomes de "la romance de Ténébreuse" de Marion Zimmer Bradley, intitulé "reine des orages". Pour la petite histoire j'utilise beaucoup les noms des personnages de ténébreuse autant pour mes pseudos internet ou mes e-mail que pour mes persos de jeu de role avec parfois de petits dérivés ( dorilysiane ) surtout depuis que je me suis mis en tete de creer un jeu de roles sur ténébreuse ( pour l'instant je n'arrete pas de vouloir changer de systeme de jeu... mais je le fais jouer quand meme... enfin quand je suis en France ) et que j'ai choisi de donner a mon personnage principal ce prénom.
Tres joli pseudo en tout cas...
Je suis moi aussi fan de mangas et de japanimation ( cf mon avatar ) mais l'idée de chercher dans le vocabulaire japonais ne m'est jamais venue à l'esprit pour un pseudo ( par contre celle d'utiliser des noms de perso ou leur image pour avatar... ).Mikomi wrote:C'est pas bien compliqué, mikomi signifie espoir en japonais. Je suis une fan de manga et de japanimation, et l'espoir est pour moi la valeur la plus importante dans la vie.
Tres joli pseudo en tout cas...
Je me disais bien aussi que j'avais déjà lu ce prénom quelque partaliciane wrote:Mon pseudo est tiré de l'un des tomes de "la romance de Ténébreuse" de Marion Zimmer Bradley, intitulé "reine des orages". Pour la petite histoire j'utilise beaucoup les noms des personnages de ténébreuse autant pour mes pseudos internet ou mes e-mail que pour mes persos de jeu de role avec parfois de petits dérivés ( dorilysiane ) surtout depuis que je me suis mis en tete de creer un jeu de roles sur ténébreuse ( pour l'instant je n'arrete pas de vouloir changer de systeme de jeu... mais je le fais jouer quand meme... enfin quand je suis en France ) et que j'ai choisi de donner a mon personnage principal ce prénom.

J'ai aussi choisi mon pseudo parce que je pense qu'il aurait pu avoir sa place sur Ténébreuse...un jour peut-être

Adelandeyo Aliciane

Kyliane