traduction français vers russe

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
vinz1st
Membre / Member
Posts: 35
Joined: 11 Feb 2008 21:01

traduction français vers russe

Post by vinz1st »

Bonjour

En russe, comment traduire "mon amour s'envole / s'est envolé avec toi" ?

est-ce que MoyA lyubOv' vilietiel c toboï irait ?

merci beaucoup !!
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Bonne question...

Post by Liviene »

Sachant que je suis native francophone, ma traduction est à prendre avec d'énormes pincettes. Attends qu'un russophone confirme :

Mon amour s'est envolé avec toi :
"Моя любовь улетела с тобой."


J'ai changé le verbe et je l'ai mis au féminin. C'est tout ce que je puis faire :-?

Donc, attends les confirmations et avis des autres forumeurs.

:)
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Post by Liviene »

Autrement dit (écrit) :

"Moya lyubov uletela s toboï"...
Orel'jan
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 02 Jun 2008 13:39

Post by Orel'jan »

Ça me plait (mais natif français également).
On peut dire également «с тобою».

Ou «avec toi s'est envolé l' (mon) amour»
Вместе с тобой улетела (моя) любовь.
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Pure curiosité de ma part...

Post by Liviene »

Ouah, elle me plaît ta formulation...

Juste par pure curiosité, Orel'jan, tu as fait une LCE russe ? Tu es peut-être prof d'ailleurs, j'ai remarqué dans un autre topic une traduction de ta part qui m'a bien plu...

Bon, je sais, je multiplie les off-topics en ce moment...

Bonne soirée !

:hello:
Orel'jan
Membre / Member
Posts: 15
Joined: 02 Jun 2008 13:39

Post by Orel'jan »

Je fais vite parce que ce n'est pas le sujet et que je suis un grand modeste.

Je m'appelle Aurélien, je suis français, de formation ingénieur, et je me suis retrouvé sans trop savoir comment en Russie, au MGTU Bauman (Moscou). Après deux ans et diplôme en poche, et comme je n'avais pas trouvé la sortie du pays, je suis resté deux ans supplémentaires en volontariat international (VIA). Je suis rentré l'été dernier en France.
Mais pas de LCE :lol:
User avatar
Liviene
Membre / Member
Posts: 139
Joined: 02 Jan 2007 18:04

Off-topic

Post by Liviene »

Très intéressant, ton parcours.
Merci d'avoir satisfait ma curiosité :)

C'est le "s toboju", plutôt littéraire, qui m'avait induite en erreur.

Excuse-moi si je me suis montrée indiscrète mais j'aime bien connaître les parcours des Français russophones.

Bienvenue sur le forum :hello:
Post Reply