traduction vietnamien

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
belin
Guest

traduction vietnamien

Post by belin »

bonsoir, qui pourrait me traduire en vietnamien: "je te trouve mignonne" et "je t' aime"
Merci d' avance!
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

bonsoir,

pour "je t''aime" la reponse est ici : http://www.freelang.com/expressions/jetaime.html


:hello:
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

mignonne c'est "xinh" ;)
belin
Guest

Post by belin »

MERCI D'AVOIR REPONDU!
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Si tu lui dis simplement :

cô xinh = toi mignonne!

C'est du vietnamien élémentaire, mais elle comprendra sans problème.
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Attention à la prononciation!!!! :hello:
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

cô xinh à la française : kô shign
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Post by Geache »

albyx wrote:Si tu lui dis simplement :

cô xinh = toi mignonne!

C'est du vietnamien élémentaire, mais elle comprendra sans problème.
Et elle répond quoi ? Toi, Tarzan ? :p
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Ben, moi, je dis ça pour rendre service. Normalement cô xinh se comprend bien car il n'y a pas d'équivalent exact du verbe "être". Litt. ça veut même dire "mademoiselle mignonne". ;)
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Post by Geache »

Sorry Albyx, ça m'a juste amusé.
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
albyx
Membre / Member
Posts: 409
Joined: 28 Oct 2003 10:19
Location: Dole, France

Post by albyx »

Bon, finalement, j'ai demandé à une copine vietnamienne.

Voici la version officielle :

- je te trouve mignonne = Tôi nhận thấy bạn rất xinh xắn/dễ thương.
- je t'aime = Tôi yêu bạn.

Donc Geache avait bien raison de se moquer de moi :confused:
Post Reply