Aide pour vérification de traduction en allemand

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Popples
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 01 Jan 2008 19:08

Aide pour vérification de traduction en allemand

Post by Popples »

Bonjour à tous!

Pour rendre service à une amie, j'ai accepté de traduire un texte (plus précisément un article destiné à paraître dans un journal étudiant) du français vers l'allemand. Les domaines ici concernés sont la littérature et la philosophie. Le texte comporte 922 mots.
Je n'ai pas pratiqué l'allemand depuis 5 ans bientôt et la littérature n'était à l'époque pas ma spécialité... Je sais que le texte est un peu long pour entrer dans le cadre des demandes habituellement admises sur ce forum, mais si une âme charitable veut bien relire mon texte et m'indiquer les corrections à y apporter, je lui en serais très reconnaissante. Je ne voudrais pas remettre à mon amie un texte incompréhensible... Vous pouvez me contacter par MP si vous avez un peu de temps à me consacrer.
Merci d'avance !

Pop
Popples
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 01 Jan 2008 19:08

Post by Popples »

Personne pour m'aider ?
Veuillez m'excuser si ma demande dépasse le cadre de ce forum... N'hésitez pas à me le dire surtout !
Pop
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Formulé comme ça l'est, je ne crois pas que ça enfreigne aucune règles du forum... Seulement nous n'avons pratiquement pas de germanophones ici, malheureusement...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Popples
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 01 Jan 2008 19:08

Post by Popples »

C'est pourtant une si belle langue... Je regrette beaucoup d'avoir si peu de temps pour l'entretenir, n'ayant pas l'occasion de l'utiliser dans ma vie professionnelle ou personnelle.
Si quelqu'un qui a un peu de temps passe par là, il peut me faire signe, merci à lui (ou à elle lol) !
Post Reply