short translation please?

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
kneenay
Guest

short translation please?

Post by kneenay »

i think it's romanized russian, according to what beaumont told me..here is the phrase.. any help is most appreciated :D

suavich ir lagin botavamo
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Doesn't look like romanized Russian to me...
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7384
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

I just said I hadn't found anything with Google, that's why I thought of a romanized language, and Russian was just a wild guess. ;)
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Guest
Guest

Post by Guest »

ok..so what does it say/mean in english

any help is most appreciated :)
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

it's neither czech, nor slovak, nor polish, nor romanian, nor hungarian...I think of some Baltic language, like from Estonia/Lithuany/Lettony...or maybe some dialect, like something coming from ukranian/belarussian. Or perhaps, on the other hand, it could be some kinda made-up language, like esperanto (think of the words "ir" and the end in "-amo").
are u sure of the transcription, kneenay?
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

I don't know this language at all but I guess with maybe Armenian or
Georgian... you know, in this region...

:-?
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
Post Reply