faire interprétation et traduction à ESIT en même temps

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Tatiana
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 25 Aug 2008 20:45

faire interprétation et traduction à ESIT en même temps

Post by Tatiana »

Bonjour!

j'aime beaucoup ce forum où on trouve tellement d'informations utiles concernant le parcours des interprètes et traducteurs. Merci énormement à tous ceux qui se donnent la peine de répondre!!! :god: Je vous lis depuis plusieurs mois et je suis en train de me décider pour essayer d'entrer à l'ESIT. Je voudrais savoir si quelqu'un sur ce forum a fait les masters interprétation ET traduction à l'ESIT en même temps, ou c'est ABSOLUMENT impossible? Je suis désolée si une question pareille a déjà été posée! J'ai cherché!
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Coucou Tatiana,

Je ne sais pas si c'est possible ou non sur le plan administratif, mais sur le plan pratique, ce serait totalement déraisonnable de tenter de suivre les deux filières en même temps.

:hello:
Nicolas92
Membre / Member
Posts: 11
Joined: 30 Mar 2008 20:25

Post by Nicolas92 »

Hello

J'ai moi même chercher beaucoup d'information sur l'ESIT, les débouchés, j'ai même interviewer des traducteurs et des interprètes qui m'ont dit qu'on pouvait faire des traductions en étant interprète mais que l'inverse ne était impossible.

Je tiens a signaler que c'est une information que l'on m'a transmise, veillez m'excusez si ce n'est pas le cas ( je suis pour le moment qu'étudiant)


Nicolas
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

Là en l'occurence la question portait sur la possibilité de faire les deux FORMATIONS en même temps...
Comme didine, je pense que c'est très difficile de mener de front les deux, pour ne pas dire impossible..
Tout ce qui fait plaisir est illégal, immoral ou fait grossir
Post Reply