
Le bêtisier des pros
De rien, de rien ! Bon j'avoue, j'ai mis 2 secondes à voir ce qui clochait aussi
.
*
Merci pour/de... Franchement, je doute souvent aussi, je pense que les deux sont acceptés. Dans ta phrase, j'aurais dit spontanément "pour", mais bon...
Si Maître Sisyphe passe dans les parages, peut-être va-t-il nous sortir une règle tarabiscotée...

*
Merci pour/de... Franchement, je doute souvent aussi, je pense que les deux sont acceptés. Dans ta phrase, j'aurais dit spontanément "pour", mais bon...
Si Maître Sisyphe passe dans les parages, peut-être va-t-il nous sortir une règle tarabiscotée...

Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
Bin moi, à ma grande honte, je ne l'avais pas vu non plus...Isis wrote:De rien, de rien ! Bon j'avoue, j'ai mis 2 secondes à voir ce qui clochait aussi.

I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
Lorsqu'un infinitf suit, c'est "de" à tous les coups : merci de me garder une place au soleil.leo wrote:j'avais rien vu non plus, mais l'Alsacien n'a pas osé se manifester...![]()
merci Isis pour ta précision
au fait, "pour" ta précision ou "de" ta précision ?
Dans les autres cas, il semble que les deux sont acceptés... les discussions tenues sur la toile sont cependant souvent animées

Une phrase se construira de la même manière selon qu'on emploie "je te remercie de/pour" ou "merci de/pour"
Tiens, puis un qui sera toujours avec "de" : merci de tout mon coeur (comment ça, rien à voir ? :p)
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
En effet, c'est parfois incohérent...
L'autre jour, à l'entrée du supermarché, j'ai vu un écriteau : "Merci de déposer vos sacs à l'accueil", et dans l'autre sens, en sortant : "Merci pour votre visite", alors que sur le ticket de caisse c'est "Merci de votre visite...
Bip, tûûût ! Un agrégé de grammaire est demandé à l'accueil... Un agrégé de grammaire est demandé...
L'autre jour, à l'entrée du supermarché, j'ai vu un écriteau : "Merci de déposer vos sacs à l'accueil", et dans l'autre sens, en sortant : "Merci pour votre visite", alors que sur le ticket de caisse c'est "Merci de votre visite...
Bip, tûûût ! Un agrégé de grammaire est demandé à l'accueil... Un agrégé de grammaire est demandé...
2 caractères en moins à imprimer sur des milliers de tickets, tu te remps compte de l'économie d'encre que ça fait ?LSF wrote:En effet, c'est parfois incohérent...
L'autre jour, à l'entrée du supermarché, j'ai vu un écriteau : "Merci de déposer vos sacs à l'accueil", et dans l'autre sens, en sortant : "Merci pour votre visite", alors que sur le ticket de caisse c'est "Merci de votre visite...
Bip, tûûût ! Un agrégé de grammaire est demandé à l'accueil... Un agrégé de grammaire est demandé...

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
Oui mais attention, c'est un autre usage de merci que tu soulèves là. Ta phrase, elle signifie "Merci de bien vouloir me garder...". Si tu veux remercier, comme l'action a généralement déjà été faite, il faut dire "Merci de m'avoir gardé..."Latinus wrote:Lorsqu'un infinitf suit, c'est "de" à tous les coups : merci de me garder une place au soleil.leo wrote:j'avais rien vu non plus, mais l'Alsacien n'a pas osé se manifester...![]()
merci Isis pour ta précision
au fait, "pour" ta précision ou "de" ta précision ?
Et je pense que ça répond au questionnement de LSF, du même coup.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
ouais ouais, mais chut, le patron i sait pas qu'c'est du thermiqueLatinus wrote:Surtout sur papier thermique, heiniubito wrote: 2 caractères en moins à imprimer sur des milliers de tickets, tu te remps compte de l'économie d'encre que ça fait ?

A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...