bonjour,
j'aurais besoin de la traduction de :
Não tinha pensado em me apaixonar
Mas quando a gente sonha e não quer mais acordar
É hora de ter coragem e pra poder encarar
É abrir o meu coração, não posso mais segurar
Quando se ama não dá pra disfarçar
A gente brinca de esconde e qualquer um vai notar
Pra que guardar um segredo se não quer esconder
Não sei se você me ama, mas eu amo você
merci à tous d'avance
portugais/br --> français
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Nephilim
- Membre / Member
- Posts: 1556
- Joined: 25 Sep 2003 04:33
- Location: où tu veux quand tu veux, baby..!
avec mon espagnol je pourrais tenter une trad, mais j'ai pas envie de me ridiculiser
je vais laisser a un pro le soin de te traduire ça 


You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
Re: portugais/br --> français
Côté pro, je passe, mais je vais quand même essayer !alessia wrote:Não tinha pensado em me apaixonar
Mas quando a gente sonha e não quer mais acordar
É hora de ter coragem e pra poder encarar
É abrir o meu coração, não posso mais segurar
Quando se ama não dá pra disfarçar
A gente brinca de esconde e qualquer um vai notar
Pra que guardar um segredo se não quer esconder
Não sei se você me ama, mas eu amo você
Je n'avais pas pensé tomber amoureux (ou amoureuse)
Mais quand je rêve et ne veux plus me réveiller
C'est le moment d'avoir le courage et pour faire face
[Je ne comprends pas la présence du "e" qui veut dire et ; si on l'enlève, ça donne "C'est l'heure ou le moment d'avoir le courage de faire face", ce qui semble mieux, non ?]
C'est ouvrir mon coeur, je ne peux plus le retenir
[Je ne comprends pas l'accent sur le "É" qui veut dire "c'est" ; si on l'nelève, ça donne "et ouvrir mon coeur"...]
Quand on aime, ça ne vaut pas le coup de faire semblant
Je joue à cache-cache et n'importe qui s'en rendra compte
Pourquoi garder un secret si on ne veut pas le cacher
Je ne sais pas si tu m'aimes, mais moi, je t'aime.
Ouah, que c'est beau !

-
- Guest
La grenouille bourrée continue dans sa lancée !
Quand on tombe amoureux on reste ainsi
Ca allait m'arriver à n'importe quel moment
Si les yeux brillent en voyant quelqu'un
On sent un froid et chaud qui va et vient
Mais on ne sait pas bien ce qu'est cette sensation
C'est de l'art (une création) de son coeur

Quand on tombe amoureux on reste ainsi
Ca allait m'arriver à n'importe quel moment
Si les yeux brillent en voyant quelqu'un
On sent un froid et chaud qui va et vient
Mais on ne sait pas bien ce qu'est cette sensation
C'est de l'art (une création) de son coeur
