Racine IE : Pierre (Russe, Polonais, Breton)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
PSAJ
Membre / Member
Posts: 165
Joined: 03 May 2007 13:35

Racine IE : Pierre (Russe, Polonais, Breton)

Post by PSAJ »

Bonjour,


Qui saurait confirmer/infirmer la racine commune "pierre" des mots dolmen et камень / kamień ?


Merci,

Patrice (qui s'amuse comme il peut ce soir)


PS : si vous aviez d'autres cognates à suggérer, ça m'intéresse aussi :-)
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

Oui, en breton la pierre c'est men (au pluriel mein). Mais le dolmen, c'est taol-vaen...

il est possible que cette racine commune soit accidentelle... je ne sis pas du tout spécialiste de l'indo-européen.

Et on pourrait peut-être faire aussi le rapprochement avec le mot minéral ?
Ce soir je m'offre ma petite crise de blondeur... :confused:
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Alors... Pour le rapprochement avec "minéral"... De loin, oui, ça peut.

"Minéral" vient d'un développement bas-latin de "minae" qui ne signifie jamais véritablement "mine" en latin, mais plutôt "saillie, surplomb". Il y a toute une famille "minera, mineria" qui n'est pas dans Gaffiot.

On rapproche "minae" de "mons" (montagne), lui-même rapproché du vieux breton "monid" et donc du breton moderne "menez" effectivement*.

En revanche, aucun rapprochement pour le russe dans mes livres... Je regrette une fois de plus de n'avoir pas de dictionnaire étymologique du slave chez moi.

Rien en tout cas dans le Pokorny en ligne, ni sous le sème "montagne", ni du côté de "men-".
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Je ne sais pas pourquoi (je n'ai aucune connaissance en étymologie d'ailleurs), mais j'ai du mal à imaginer que le k puisse être en dehors de la racine slave ?! :marto:
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
PSAJ
Membre / Member
Posts: 165
Joined: 03 May 2007 13:35

Post by PSAJ »

Hello

J'ai trouvé des infos complémentaires

Voici un extrait pris dans "le dictionnaire Russe-Français d'ethymologie comparée" [Seguei SAKHNO]

"on peut faire remonter le mot russe à une base i.e. *ak-men 'pierre' qui est représentée dans le sanscrit açma 'pierre/roche', le grec akmôn "enclume" et avec un autre suffixe (*-mr) en germanique (cf. hammer). Ce nom i.e. de la pierre contient la racine i.e. *ak- 'pointu, aigu' "

En Anglais : The American Heritage® Dictionary of the English Language: Fourth Edition. 2000. http://www.bartleby.com/61/roots/IE8.html

4. Suffixed form *ak-men-, stone, sharp stone used as a tool, with metathetic variant *ka-men-


A plus,


Patrice
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:marto: Mais que je suis c**, mais que je suis c**, mais que je suis c***

(C** vient du latin cunnus, apparenté au gallois kwthr (ça leur arrive de mettre des voyelles, aux Gallois ? Ou bien les Anglais ont aussi pris le monopole des voyelles ?) et au persan kun bien entendu).

Ca sautait aux yeux pourtant ! Une petit métathèse de rien du tout (*akmen > kamen) et il est complètement "omibulé" le Sisyphe (comme me disait récemment mon propriétaire...).

En fait, j'étais tellement occupé par mons, menez etc. que j'ai oublié de prendre par le bon bout.

La racine *ak-, aigu, est pléthorique : acutus en latin, d'où aigu en français, aguiser, etc. ; mais aussi "acer" (d'où âcre), agmen, acidus (acide), akmê en grec, passé dans le langage soutenu (l'acmé), etc.

J'avais jamais pensé à Hammer, tiens.

Ce qui prouve qu'une fois de plus il faut raisonner morphophonologiquement en racine et sémantiquement en mot et pas l'inverse.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Sisyphe wrote:: apparenté au gallois kwthr (ça leur arrive de mettre des voyelles, aux Gallois ?
Ben en fait, c'est w la voyelle. :loljump:
User avatar
Utnapishtim
Membre / Member
Posts: 81
Joined: 15 Nov 2006 20:19
Location: Toulouse, France

Re: Racine IE : Pierre (Russe, Polonais, Breton)

Post by Utnapishtim »

Et aussi le hittite aku- "pierre acérée, récif".
Post Reply