Slush en français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Slush en français

Post by Maïwenn »

Bonjour !

Comment désigne-t-on, en français, ces boissons faites de glaces pilés et de sirop ou jus de fruits ? Je me souviens avoir vu plusieurs noms (et j'ai oublié lesquels :roll: ), mais ils me semblaient liés à des marques particulières. Est-ce qu'il y a un nom générique connu ? Merci ! :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
PSAJ
Membre / Member
Posts: 165
Joined: 03 May 2007 13:35

Post by PSAJ »

Salut Maiwenn

D'instinct, j'appellerais ça un "granité". Par contre, aucune idée, si c'est bien un terme générique, ou bien si c'est une marque au même titre que le bon vieux "frigidaire"....


+++++


Patrice
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Ah, merci Patrice ! C'est dans le dictionnaire, donc je suppos que c'est le vrai mot :)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

Post by resina »

En Espagne, on appelle cette boisson "granizado".
Elle est trés populaire en été, surtout le "granizado de limón"
User avatar
Geache
Membre / Member
Posts: 2149
Joined: 04 Jun 2003 13:18
Location: Mons

Post by Geache »

resina wrote:En Espagne, on appelle cette boisson "granizado".
Elle est trés populaire en été, surtout le "granizado de limón"
Oh My God ! Qui c'est qui vient remuer des excellents souvenirs et raviver mes envies de soleil et de farniente sur les plages espagnoles !
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Je connaissais le mot en thai mais ni en français, ni en anglais ! :confused:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
svernoux deco
Guest

Post by svernoux deco »

Il me semble avoir entendu plutot "granita"
User avatar
Petit sourire
Membre / Member
Posts: 8
Joined: 22 Aug 2008 14:03

Post by Petit sourire »

Granita, ça c'est sûr. Cette boisson est d'origine sicilienne (la granita siciliana). Mais aussi "frappé" (en Australie).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Granit%C3%A9
http://en.wikipedia.org/wiki/Granita
http://es.wikipedia.org/wiki/Raspado
http://en.wikipedia.org/wiki/Frappe
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Toujours selon wiki, on peut utiliser granita et granité. Pour frappé, j'ai peur que ça porte à confusion, comme ça peut être des milkshakes aussi.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245
Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec

Re: Slush en français

Post by xaviergym »

Au Québec on utilise parfois "barbotine" pour cette boisson. La chaîne de magasins Couche-tard a même commercialisé son produit sous le nom de "Sloche".

Granité est un bien beau mot! Vous pouvez être sûrs que toute ma famille va le connaître dès ce soir! :lol:

Et puis, au Québec, le mot slush a une autre utilisation. On s'en sert pour parler de la neige à moitié fondue dans les ruesqui a une teinte noirâtre à cause des voitures. Le bon mot français est "gadoue".
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Re: Slush en français

Post by serenita »

Et en niçois c'est la bonne vieille gratta keka! (prononcer "gratta kèke") :P
"Al principio era el Verbo..."
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Slush en français

Post by Olivier »

c'est romain ça: grattachecca, et pas pareil que granita disent-ils
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
serenita
Membre / Member
Posts: 1300
Joined: 11 Apr 2003 13:20
Location: Nice

Re: Slush en français

Post by serenita »

Ben non, désolée, Olivier...On a peut-être recyclé le terme romain, mais la "gratta keka" est bel et bien ce rafraîchissement composé de glace pilée et de sirop depuis au moins plusieurs dizaines d'années à Nice. ;)
"Al principio era el Verbo..."
Post Reply