[Projet] Dico + enregistrements

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

bein pour la prononciation c l'impression que j'ai en écoutant les fichiers (g télécharger le zip espagnol).


Bon le français :

coupé : clavecin

pour l'espagnol comme j'en ai trouvé plusieurs j'ai passé toute la liste, par contre le français g pris au pif...
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Fichier Polonais.zip mis à jour : 582 mots :)
Pas besoin de vérifier cette fois : didine l'a fait.
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Mise à jour de Polonais.zip : 883 termes enregistrés (à vérifier à partir de elastyczny).
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Mis à jour de Français.zip : 1859 termes enregistrés (on approche des 10 % !).
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Et hop : 2002 (le cap des 10 % est passé).
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Faudra dire à partir de quel endroit faut vérifier le Français.
J'ai l'impression que tu speede pour enregistrer les mots d'où le grand nombre de coupés.
Alors que Didine c'est quasi impec :) (j'ai pas encore vérifié la dernière salve :P)...
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

iubito wrote:Faudra dire à partir de quel endroit faut vérifier le Français.
annelage
J'ai l'impression que tu speede pour enregistrer les mots d'où le grand nombre de coupés.
Je speede moins. Le problème, c'est que le dico coupe les enregistrements par tranche de 11 Ko (tu cliques pour arrêter l'enregistrement après avoir bien prononcé ton mot et il peut te bouffer une demi-seconde :confused:).
Je fais un peu plus attention maintenant :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

J'ai vérifié le polonais jusqu'à indiañski et tout est OK :)
du beau boulot Didine :) :drink:
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

et le français est OK de annelage jusqu'à attroupement :)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Pour alléger les fichiers, je coupe les blancs au début et à la fin. J'ai passé tout le dico espagnol musique (il ne reste plus que quelques mots ratés à enregistrer par kokoyaya).

Français :
à la vue de
à venir
à loisir
accroc
accord
accomoder (celui avec un seul M :roll: )
achever
acheminer
achats
achat (légèrement coupé)
à-côté (gros bug micro)

ADN
advenir
adrénaline
adoucir
adorable

affessement
affaiblir
aérien

affranchi
africain

aliéner
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

amorçage aléatoire
andorran
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Debouts les damnés de la phonétique,
Debouts les forçats du micro
:hello:

Personnellement, je me remets au français fin-mars (pour finir à mon avis vers fin-avril au grand maximum).

Des volontaires pour les autres langues ? Petit état d'avancée des travaux pour les travailleurs solitaires ? :)
User avatar
Khalam
Membre / Member
Posts: 314
Joined: 21 Oct 2003 14:24
Location: Belgique.

Post by Khalam »

T'en fait pas pour les loups
Pardon? Anlamadim (je n'ai pas saisi) :-o

Pour ce qui en est de l'accent, je pense que la différence est minime (à Fethiye, nous prononçons les i comme les é, et seule une part équivalente aux deux tiers des syllabes sont intelligibles, mais je ferai un effort conséquent pour les articuler toutes :lol: ) Etait-ce un trait d'humour ironique ou vas-tu véritablement préciser "étiqueté Mugla"? :D
Le mot que tu retiens entre tes lèvres est ton esclave. Celui que tu prononces est ton maître
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Khalam wrote:
T'en fait pas pour les loups
Pardon? Anlamadim (je n'ai pas saisi) :-o
Etymologiquement, Lycie veut dire "région des loups" en grec, d'où lycanthropie (loup-garou), Lycos (hé non, ça ne veut pas dire labrador en grec :loljump: ) et bien d'autres certainement.
Post Reply