sport / film / video / voyage dans un maximum de langues svp

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

La seconde partie de la vidéo pour "sport" me fait penser à "course". :)
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
LSF
Membre / Member
Posts: 5514
Joined: 26 Oct 2007 02:30
Location: Chez moi !

Post by LSF »

En effet : la vidéo dit exactement : [sport] [ou bien] [course] (je mets les signes entre crochets).

Ce signe [course] signifie plus généralement "compétition", et donc "compétition sportive". Il a aussi le sens de "concours","concurrence" et parfois "champion".

Quoi qu'il en soit, c'est le premier signe qui désigne le sport d'une façon générale, qu'il soit de compétition, de loisir ou simple exercice physique.
User avatar
himinn
Membre / Member
Posts: 93
Joined: 15 Dec 2008 20:51

Re: sport / film / video / voyage dans un maximum de langues svp

Post by himinn »

Norvégien (bokmål):
- En sport (un sport), sporten (le sport), sporter (des sports), sportene (les sports)
- En film (un film), filmen, (le film), filmer (des films), filmene (les films)
- En video (une vidéo), videoen (la vidéo), videoer (des vidéos), videoene (les vidéos)
- En/ei reise (un voyage) reisen/reisa (le voyage), reiser (des voyages), reisene (les voyages)

Islandais:
- Íþrótt (un sport), íþróttin (le sport), íþróttir (des sports), íþróttirnar (les sports)
- Kvikmynd (un film), kvikmyndin (le film), kvikmyndir (des films), kvikmyndirnar (les films)
- Myndband (une vidéo), myndbandið (la vidéo), myndbönd (des vidéos), myndböndin (les vidéos)
- Ferð (un voyage), ferðin (le voyage), ferðir (des voyages), ferðirnar (les voyages)
Heyrði þú í Hafrsfirði,
hvé hizug barðisk.
Knerrir kómu austan,
kapps of lystir,
með gínöndum höfðum
ok gröfnum tinglum...
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: sport / film / video / voyage dans un maximum de langues svp

Post by pc2 »

sanscrit:
sport/sports: क्रीडा krīḍā / क्रीडाः krīḍāḥ.
film/films ou vidéo/vidéos (néologisme): चित्रम् citram / चित्राणि citrāṇi.
voyage/voyages: प्रवासः pravāsaḥ / प्रवासाः pravāsāḥ.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply