Dictionnaire Français/Grec
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Dictionnaire Français/Grec
Bonjour à tous,
Quelqu'un pourrait-il me dire s'il existe un dictionnaire français/grec sur internet pour traduire des mots et de petites phrases mais en utilisant l'alphabet latin car je ne sais pas lire l'alphabet grec et j'ai besoin de connaître la prononciation des mots que je traduis.
Merci de votre réponse
Quelqu'un pourrait-il me dire s'il existe un dictionnaire français/grec sur internet pour traduire des mots et de petites phrases mais en utilisant l'alphabet latin car je ne sais pas lire l'alphabet grec et j'ai besoin de connaître la prononciation des mots que je traduis.
Merci de votre réponse
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10954
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: Dictionnaire Français/Grec
Geia sou (ou Ia sou ou Yia sou etc.)
Je suis à peu près sûr que cela n'existe pas... Et de toute façon, je ne pense pas que ce soit très utile, car si vous ignorez totalement le grec et que vous avez juste besoin de quelques mots, le plus simple est de nous le demander carrément ici-même, et on sera un plaisir de traduire tout ce que vous voulez en vous expliquant en détail la vicieuse prononciation (du moment que ce n'est pas d'ordre commercial).
Du reste, il n'existe pas de transcription uniformisée du grec moderne, et la plupart des transcriptions approximatives risquent de vous induirent en erreur, le même mot pouvant être écrit eukhronia, efkhronia, euxronia, efxronia...
Je suis à peu près sûr que cela n'existe pas... Et de toute façon, je ne pense pas que ce soit très utile, car si vous ignorez totalement le grec et que vous avez juste besoin de quelques mots, le plus simple est de nous le demander carrément ici-même, et on sera un plaisir de traduire tout ce que vous voulez en vous expliquant en détail la vicieuse prononciation (du moment que ce n'est pas d'ordre commercial).

Du reste, il n'existe pas de transcription uniformisée du grec moderne, et la plupart des transcriptions approximatives risquent de vous induirent en erreur, le même mot pouvant être écrit eukhronia, efkhronia, euxronia, efxronia...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Re: Dictionnaire Français/Grec
Merci beaucoup pour votre réponse, en fait le but c'était de pouvoir parler un peu, arriver à m'exprimer sans pour autant me lancer dans l'apprentissage complet de la langue qui me paraît très difficile, mais peut être que je me fais des idées, je crois que je vais prendre mon courage à deux mains et essayer de commencer par le début !!! En tout cas merci d'avoir pris le temps de me répondre.
Re: Dictionnaire Français/Grec
Je rejoins totalement l'avis de Sisyphe. Quant à s'exprimer "un peu" en utilisant uniquement le dictionnaire c'est impossible. pour parler il faut conjuguer les verbes et décliner les mots donc impossible de "parler" en prenant les mots du dictionnaire et en les mettant bout à bout.. votre interlocuteur ne comprendrait rien!
Last edited by Car0line on 02 Mar 2009 10:13, edited 1 time in total.
Tout ce qui fait plaisir est illégal, immoral ou fait grossir
Re: Dictionnaire Français/Grec
Merci CarOline, effectivement je me suis aperçue que la structure des phrases est différente du francais et il semble donc impossible de pouvoir s'exprimer sans passer par la case apprentissage. C'est ce que je vais faire et je ne manquerai pas de faire appel à vous si j'ai besoin d'une traduction bien précise.
Merci beaucoup
Merci beaucoup
Re: Dictionnaire Français/Grec
Une chose qui peut vous encourager - on prononce les mots grecs comme ils sont écrits (avec très peu d'exceptions).
Je ne pense pas que la phonétique soit compliquée... juste il faut pas se laisser impressioner par les caractères différents !
Je ne pense pas que la phonétique soit compliquée... juste il faut pas se laisser impressioner par les caractères différents !
Re: Dictionnaire Français/Grec
Merci Anthos pour cette précision, c'est encourageant même si certains sons paraissent difficiles à prononcer au premier abord, mais je pense que c'est une question d'habitude. C'est plutôt au niveau de l'écriture que cela me paraît beaucoup plus complexe, je pense que je me contenterai de parler dans un premier temps.
Re: Dictionnaire Français/Grec
L'alphabet grec s'apprend en deux heures.. ce n'est pas de l'hébreu ou de l'arabe.. en grec on retrouve pas mal de lettres latines etc.. c'est vraiment pas difficile à apprendre!
Tout ce qui fait plaisir est illégal, immoral ou fait grossir
Re: Dictionnaire Français/Grec
Merci CarOline, ça me rassure et de toute façon je suis très motivée !!!
Re: Dictionnaire Français/Grec
Voici un dico francais<>grec , il est loin d'être exhaustif mais pourrait vous dépanner.
Deuxième option à gauche: grec au français
Deuxième option à droite: français au grec
http://www.xanthi.ilsp.gr/kemeslex/default.asp
Deuxième option à gauche: grec au français
Deuxième option à droite: français au grec
http://www.xanthi.ilsp.gr/kemeslex/default.asp
Re: Dictionnaire Français/Grec
Merci beaucoup Anthos, je crois que cela va bien m'aider dans mon apprentissage.