verification d'une traduction francais -> latin

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
ALEX
Guest

verification d'une traduction francais -> latin

Post by ALEX »

Bonjour a tous,

j'ai traduit cette phrase grâce a un traducteur automatique et j'aimerais etre sur a 100 % de sa traduction.

Dans cette vie ou l'autre, j'aurais ma vengeance --> in qui quae que quod vita o l'altra avrei mia ultio ultionis.

Est ce correct ?
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: verification d'une traduction francais -> latin

Post by Sisyphe »

:D Pardonnez-moi, je dis cela sans aucune méchanceté, mais alors celle-là, je la mets dans mon bêtisier personnel :-o

1) l'altra, avrei et mia ne sont pas du latin mais de l'italien !
2) S'il vous écrit "qui quae quod" ou "ultio ultionis", c'est qu'il faut donne la déclinaison du mot que vous lui demandez. En gros, c'est comme si vous aviez écrit "le la les chat chatte chats chattes saute sautes sautons sautez sautent sur le la les table tables"

Allez, pour me faire pardonner, je vous traduis ça vite fait :

In hac vita vel in altera, ultionem mihi persequar
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Re: verification d'une traduction francais -> latin

Post by tom »

Par curiosité: c'est quel site, qui se lance dans la traduction automatique vers le latin? Ce n'est pas que ce résultat-là soit très brillant (ça me rappellle un peu le Kouakouakokokiki d'Averell :D ), mais le projet m'intrigue quand même.
Post Reply