salutations,
nous voudrions savoir le terme équivalent à "mise à jour" / "update".
merci d'avance.
----------------------------------------------------------------
en portugais brésilien: atualização.
en anglais: update.
en sanscrit: अद्यतनम् adyatanam.
"Mise à jour" / "Update"
Moderators: kokoyaya, Beaumont
"Mise à jour" / "Update"
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Re: "Mise à jour" / "Update"
En japonais :
更新 (kôshin)
更新 (kôshin)
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Re: "Mise à jour" / "Update"
en hongrois: frissítés (rafraîchissement de qch, dérivé de friss = frais)
-- Olivier
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Re: "Mise à jour" / "Update"
Bonjour,
En finnois : päivitys
En finnois : päivitys
- SerduchkaLove
- Membre / Member
- Posts: 25
- Joined: 27 Sep 2009 21:15
Re: "Mise à jour" / "Update"
russe: обновление (obnovleniye)
ukrainien: оновлення (onovlennya, or "onowlennya" [Poltava dialecte])
serbe: ažurirati (ажурирати)
biélorusse: абнаўленне (abnawliennie)
bulgare: актуализирам (akturaliziram)
ukrainien: оновлення (onovlennya, or "onowlennya" [Poltava dialecte])
serbe: ažurirati (ажурирати)
biélorusse: абнаўленне (abnawliennie)
bulgare: актуализирам (akturaliziram)
Re: "Mise à jour" / "Update"
merci.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil