Upanisad

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

[HS]
c'est quand même assez étonnant que des versets des Upanishad, Bhagavad Gîta, soit repris pour chanter du Matrix !!!!!

on parlait récemment des psaumes chantés, voici donc un autre exemple![/HS]
User avatar
Quin
Membre / Member
Posts: 28
Joined: 22 Apr 2005 22:48

Post by Quin »

Lol voui certains verset de l'Upanisad apparaisse dans les chansons Navras et Neodammerung. Si quelqu'un est interessé par ces versets dites le je les mettrai ^^.
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Quin wrote:Lol voui certains verset de l'Upanisad apparaisse dans les chansons Navras et Neodammerung.Si quelqu'un est interessé par ces versets dites le je les mettrai ^^.
Merci c'est gentil :) en ce qui me concerne ça va aller
mais quel détournement de sens des vers Védiques et Védantiques à plus de 2000 ans d'intervalle!!!
désolé pour les HS mais j'en suis baba :confused:
Terhcia
Membre / Member
Posts: 14
Joined: 27 Apr 2005 08:42

Post by Terhcia »

voici en Néerlandais

hij is de de brug van de onsterfelijkheid

:hello:
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Re: Upanisad

Post by pc2 »

pour le sanscrit:
nous avons trouvé la version originale de cette phrase en sanscrit:
अमृतस्यैष सेतुः
amṛtasyaiṣa setuḥ.
= amṛtasya eṣá sétuḥ
il (eṣá) (est) le pont (sétuḥ) de l'immortalité (amṛtasya).
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
SerduchkaLove
Membre / Member
Posts: 25
Joined: 27 Sep 2009 21:15

Re: Upanisad

Post by SerduchkaLove »

ukrainien: Це міст безсмертя (Tse mist bezsmertya)
bielorusse: Гэта мост несьмяротнасьці (Geta most nes'miarotnas'tsi)
bulgare: Това е мост на безсмъртието (Tova e most na bezsmurtieto)
Post Reply