Traduction du Français au Danois

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Tuorem
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 10 Jan 2010 19:28

Traduction du Français au Danois

Post by Tuorem »

.
Last edited by Tuorem on 21 Feb 2011 02:16, edited 2 times in total.
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: Traduction du Français au Danois

Post by ElieDeLeuze »

Ce genre de formulation ampoulée ne sonne pas danois du tout.

Himlen i dine øjne er din alene.
Le ciel dans tes yeux est à toi seul(e).

Du har fanget himlen ind i dine øjne.
Tu as capturé le ciel dans tes yeux.

La prononciation du danois est indescriptible, désolé.
Tuorem
Membre / Member
Posts: 3
Joined: 10 Jan 2010 19:28

Re: Traduction du Français au Danois

Post by Tuorem »

Quelqu'un m'a proposé la phrase suivante :

"Det her himmelblå hörer kun til dig"

Est-ce que cela pourrait convenir ? Cette phrase sonne t-elle en danois ? Est-elle grammaticalement correcte ?
Post Reply