Il paraît qu'il faut dire s'asseyent (si on ne dit pas s'assoient).
Il y aurait pourtant une certaine logique: je m'assois, nous nous assoyons, ils s'assoient / je m'assieds, nous nous asseyons, ils s'assiéent, avec le même fonctionnement du son y dans les deux cas.
Qu'est-ce que vous en pensez?
[Français] Les gens s'assiéent par terre
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
[Français] Les gens s'assiéent par terre
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Re: [Français] Les gens s'assiéent par terre
Disons qu'il est rare de l'utiliser à cette personne là. En général on utilise ce verbe aux deuxièmes personnes de l'impératif.
«C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain ne l'écoute pas.» Victor Hugo
Re: [Français] Les gens s'assiéent par terre
Pour ma part, je n'ai jamais entendu ni vu par écrit ils s'assiéent. Grâce à Olivier et à une recherche avec Google, j'apprends que ça existe.
Last edited by Andr on 05 Apr 2010 10:02, edited 1 time in total.
Re: [Français] Les gens s'assiéent par terre
Personnellement, je dis ils s'assoient, ils s'assieént. Ca dépend de ce qui me vient en tête sur le moment même.
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
Tecumseh, chef shawni
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10959
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Re: [Français] Les gens s'assiéent par terre
"Légalement", la forme est fausse... Ils s'assoient ou ils s'asseyent.
Toutefois, "s'asseoir" est un des verbes irréguliers les plus instables. "Assiéent" a pour elle l'étymologie, puisqu'on écrit encore "ils siéent" (< latin sédent, chute du [d] intervocalique et diphtonguaison romane du [e] tonique), du verbe seoir.
Inversement, la "légalité" proscrit, sans aucune cohérence, "je m'asseyerais" au conditionnel, avec le même e "svarabhastique", qui est pourtant très courant dans ma région.
Et que dire de la tendance à écrire "je m'asseois", qui était presque toléré par les Larousse il y a vingt ans, ou de l'impératif "assis-toi", faux mais ultra-courant ?
Toutefois, "s'asseoir" est un des verbes irréguliers les plus instables. "Assiéent" a pour elle l'étymologie, puisqu'on écrit encore "ils siéent" (< latin sédent, chute du [d] intervocalique et diphtonguaison romane du [e] tonique), du verbe seoir.
Inversement, la "légalité" proscrit, sans aucune cohérence, "je m'asseyerais" au conditionnel, avec le même e "svarabhastique", qui est pourtant très courant dans ma région.
Et que dire de la tendance à écrire "je m'asseois", qui était presque toléré par les Larousse il y a vingt ans, ou de l'impératif "assis-toi", faux mais ultra-courant ?
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Re: [Français] Les gens s'assiéent par terre
Merci de vos réponses, et merci à Sisyphe pour l'explication historique! Plutôt instable en effet, puisque dans le sondage les réponses sont assez bien réparties entre toutes les possibilités.
Je prenais ça pour une tendance relativement récente à réorganiser la conjugaison en adaptant je m'assieds / ils s'asseyent au modèle je m'assois / ils s'assoient, mais en fait c'est le contraire si je comprends bien: siéent est la forme la plus ancienne, simplement obtenue par l'évolution normale à partir du latin (sed- sous l'accent tonique avant voyelle -> sie) avant toute réorganisation de la conjugaison du verbe s'asseoir.
-- Olivier
Je prenais ça pour une tendance relativement récente à réorganiser la conjugaison en adaptant je m'assieds / ils s'asseyent au modèle je m'assois / ils s'assoient, mais en fait c'est le contraire si je comprends bien: siéent est la forme la plus ancienne, simplement obtenue par l'évolution normale à partir du latin (sed- sous l'accent tonique avant voyelle -> sie) avant toute réorganisation de la conjugaison du verbe s'asseoir.
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17573
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: [Français] Les gens s'assiéent par terre
J'ai voté pour l'option n°3. Au début quand j'ai vu ta question, je me suis dit "mais c'est quoi ce mot ?". Et puis en le faisant tourner dans ma tête, je me suis aperçue que je pourrais très bien le dire.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde
Re: [Français] Les gens s'assiéent par terre
Je me suis rendue compte qu'il m'arrivait de le dire aussi, en plus des autres formes, mais je ne l'ai jamais écrit en fait, c'est vrai que cette forme fait "bizarre" à l'écrit 
