Traduisez-vous en allemand ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
SLT
Guest

Traduisez-vous en allemand ?

Post by SLT »

VOICI UNE LETTRE QUE JE VOUDREZ TRADUIRE / HALLO PAULINE JETZT SAGT MAN NICHT MEHR WIE FRUHERLIEBE PAULINE SONDERN HALLO PAULINE.
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Re: TRADUISER VOUS EN ALLEMAND ?

Post by boubbie »

SLT wrote:VOICI UNE LETTRE QUE JE VOUDREZ TRADUIRE / HALLO PAULINE JETZT SAGT MAN NICHT MEHR WIE FRUHERLIEBE PAULINE SONDERN HALLO PAULINE.
Oui nous traduisons en allemand mais avec un petit svp et merci ça passe mieux...
Allez, passe pour cet fois va, ta traduction n'est pas compliquée...

Salut Pauline, désormais on ne dit plus comme auparavant "chère Pauline" mais "salut Pauline"
My life is perfect... because I accept it as it is
Guest
Guest

Post by Guest »

Pauline am Strand ? (c'est pas d'Eric Rohmer, ça ?)
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Post by boubbie »

Tu veux savoir ce que veut dire Pauline am Strand ??? = Pauline à la plage

Mais c'est la dernière fois que je traduis sans un s'il-vous-plaît :evil:
My life is perfect... because I accept it as it is
Guest
Guest

Post by Guest »

Eigentlich brauchte ich keine Antwort, Bubbie :loljump: :loljump: :loljump:

Ich kann ja Deutsch ! :loljump:

Trotzdem vielen Dank !

Guy

SCHNAPS, DAS WAR SEIN LETZTES WORT :drink:
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Post by boubbie »

Ach so :confused:

Tut mir leid !
My life is perfect... because I accept it as it is
Post Reply